吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?出处译文注释赏析
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情? 出处 出自宋林逋的《相思令·吴山青》 译文 译文青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。 注释 注释吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。越山:钱...
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情? 出处 出自宋林逋的《相思令·吴山青》 译文 译文青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。 注释 注释吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。越山:钱...
肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否? 出处 出自清纳兰性德的《鬓云松令·枕函香》 译文 译文此时正月照在那红豆蔻之上,那时曾月下相约,如今月色依然,人却分离,她是否依然依稀如旧? 注释 注释红豆蔻:植物名。 赏析 赏析此句柔情婉转,语辞轻...
柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路! 出处 出自宋秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》 译文 译文缱绻的柔情像流水般绵绵不断,重逢的约会如梦影般缥缈虚幻,分别之时不忍去看那鹊桥路。 注释 注释忍顾:怎忍回视。 赏析 赏析“柔情似水”描写两情相会的情意就...
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。 出处 出自宋陆游的《沈园二首》 译文 译文离她香消玉殒已过去四十多年,沈园柳树也老得不能吐絮吹绵。 注释 注释香消:指唐琬亡故。不吹绵:不能吐絮吹绵。 赏析 赏析“梦断香消”指诗人的心上人唐婉之死,诗人又借...
红豆不堪看,满眼相思泪。 出处 出自唐牛希济的《生查子·新月曲如眉》 译文 译文不忍心看红豆,满眼都是相思泪。 注释 注释红豆:又名相思豆,草本植物,种子形如豌豆。 赏析 赏析词人选取“红豆”这样传统的寄寓人间悲欢离合、别离思念之情的意象,...
相见情已深,未语可知心。 出处 出自唐李白的《相逢行二首》 译文 译文但与她一见情深,虽未言语而灵犀已通。 注释 注释相见:彼此会面。知心:彼此契合,腹心相照。 赏析 赏析此句描绘了一次缠绵悱恻的艳遇,诗人与女子一见如故,未言语,已有情。 ...
南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。 出处 出自佚名的《汉广》 译文 译文南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。汉江之上有游女,不可去追求。 注释 注释乔木:高大的树木。休:息也,指高木无荫,不能休息。思:语气助词,与下文“思”同。汉:汉水,...
逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。 出处 出自唐白居易的《采莲曲》 译文 译文采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他说话却低头羞涩微笑,哪曾想头上的玉簪不小心掉落水中。 注释 注释碧玉搔头:即碧玉簪,简称玉搔头。搔头:簪之别名。 赏析 赏析诗人通过...
千里孤坟,无处话凄凉。 出处 出自宋苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 译文 译文孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。 注释 注释千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:其妻王氏之墓。 赏析 ...
孔雀东南飞,五里一徘徊。 出处 出自佚名的《孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作》 译文 译文孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。 注释 注释徘徊:来回走动。 赏析 赏析此句以孔雀起兴,它既象征了刘兰芝甚至包括焦仲卿的生命结局,也烘托、...
上穷碧落下黄泉,两处茫茫皆不见。 出处 出自唐白居易的《长恨歌》 译文 译文找遍九天之上寻遍九地之下,却还是茫茫不见所寻不得。 注释 注释穷:穷尽,找遍。碧落:即天空。黄泉:指地下。 赏析 赏析诗人采用浪漫主义的手法,忽而上天,忽而入地,可...
天南地北双飞客,老翅几回寒暑。 出处 出自元元好问的《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘》 译文 译文南飞北归遥远的路程都比翼双飞,任它多少的冬寒夏暑,依旧恩爱相依为命。 注释 注释双飞客:大雁双宿双飞,秋去春来,故云。 赏析 赏析诗人感叹双雁的忠...