在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。出处译文注释赏析
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 出处 出自唐白居易的《长恨歌》 译文 译文在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。 注释 注释比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。连理枝:两株树木树干相抱,古人常用此二物比喻情侣相爱...
在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 出处 出自唐白居易的《长恨歌》 译文 译文在天愿为比翼双飞鸟,在地愿为并生连理枝。 注释 注释比翼鸟:传说中的鸟名,据说只有一目一翼,雌雄并在一起才能飞。连理枝:两株树木树干相抱,古人常用此二物比喻情侣相爱...
情之所钟,虽丑不嫌。 出处 出自的《浮生六记·闺房记乐》 译文 译文钟情于一个人,即使他长得丑也不嫌弃。 注释 注释虽:即使。嫌:嫌弃。 赏析 赏析此句强调了情感的真挚,是对纯粹爱情的一种讴歌。 爱情
千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。 出处 出自宋辛弃疾的《摸鱼儿·更能消几番风雨》 译文 译文纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情又向谁去倾诉? 注释 注释脉脉:绵长深厚。 赏析 赏析此句用陈阿娇长门买赋的典故,写爱国深情无处倾吐的苦闷...
静女其姝,俟我于城隅。 出处 出自佚名的《静女》 译文 译文娴静姑娘真漂亮,约我等在城角楼上。 注释 注释静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。姝:美丽,漂亮。俟:等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。城:城墙。隅:城墙上的角楼。 赏析 ...
和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。 出处 出自宋李清照的《点绛唇·蹴罢秋千》 译文 译文含羞跑开,倚靠门回头看,明明看的是客人却要嗅嗅门前的青梅以此掩盖。 注释 注释倚门回首:这里是靠着门回头看的意思。 赏析 赏析此句描写了词人乍见来客的情态,...
庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。 出处 出自明归有光的《项脊轩志》 译文 译文庭院中有一株枇杷树,是妻子去世那年我亲手种植的,如今已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。 注释 注释手植:亲手种植。手:亲手。亭亭如盖:高高挺立,...
红泪偷垂,满眼春风百事非。 出处 出自清纳兰性德的《采桑子·当时错》 译文 译文眼泪默默落下,满眼看到的都是春风,倍觉物是人非。 注释 注释红泪:形容女子的眼泪。 赏析 赏析此句语言凄婉,词人在春风满眼的美景中,由生之美丽而感受死之凄凉,在...
纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。 出处 出自宋秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》 译文 译文纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。 注释 注释纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样...
别后不知君远近,触目凄凉多少闷。 出处 出自宋欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》 译文 译文分别后不知你的行迹是远还是近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。 注释 注释多少:不知多少之意。 赏析 赏析此句写闺中思妇深沉凄绝的别恨,“不知多少”之意...
再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,岁岁长相见。 出处 出自唐冯延巳的《长命女·春日宴》 译文 译文拜了又拜许下三个愿望:一愿郎君你长寿千岁,二愿妾身我身体永远康健,三愿我俩如同梁上飞燕呀,双双对对,永远相伴。 注释 注...
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。 出处 出自唐李商隐的《春雨》 译文 译文隔着蒙蒙细雨凝视红楼更觉凄凉,只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。 注释 注释红楼:华美的楼房,多指女子的住处。珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。 赏析 赏...
七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。 出处 出自唐林杰的《乞巧》 译文 译文七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。 注释 注释碧霄:指浩瀚无际的青天。 赏析 赏析此句叙述的就是牛郎织女的民间故事,这一美丽...