渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。出处译文注释赏析
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。 出处 出自宋晏几道的《清平乐·留人不住》 译文 译文渡口杨柳郁郁青青,枝枝叶叶都满含着别意离情。 注释 注释渡头:指过河的地方。离情:别离的情绪。 赏析 赏析此句借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情,尽显其痴人痴情...
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。 出处 出自宋晏几道的《清平乐·留人不住》 译文 译文渡口杨柳郁郁青青,枝枝叶叶都满含着别意离情。 注释 注释渡头:指过河的地方。离情:别离的情绪。 赏析 赏析此句借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情,尽显其痴人痴情...
碧云无渡碧天沉,是湖心,是侬心。 出处 出自清张惠言的《江城子·填张春溪西湖竹枝词》 译文 译文悠悠碧云凝结不动,悠悠青天暮霭沉沉,是湖心,是心上人的心。 注释 注释碧云,指碧色的云。 赏析 赏析此句语言明白晓畅,颇具民歌风味,表达出闱中佳...
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。 出处 出自清纳兰性德的《木兰花·拟古决绝词柬友》 译文 译文但你又怎比得上当年的唐明皇呢,他总还是与杨玉环有过比翼鸟、连理枝的誓愿。 注释 注释薄幸:薄情。锦衣郎:指唐明皇。 赏析 赏析此句化白居易《长恨歌...
长相思,摧心肝。 出处 出自唐李白的《长相思三首》 译文 译文日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。 注释 注释摧:伤。 赏析 赏析此句从“长相思”展开抒情,将诗人心中的相思苦情表现得淋漓尽致。 爱情 伤感
感君缠绵意,系在红罗襦。 出处 出自唐张籍的《节妇吟·寄东平李司空师道》 译文 译文我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。 注释 注释缠绵:情意深厚。罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。 赏析 赏析此句诗人说虽知君不...
山盟虽在,锦书难托。 出处 出自宋陆游的《钗头凤·红酥手》 译文 译文永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。 注释 注释山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。锦书:写在锦上的书信。 赏析 赏析此句虽然只有寥寥八字,却表现出现...
相顾无言,惟有泪千行。 出处 出自宋苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》 译文 译文你我二人默默相对无言,只有泪落千行。 注释 注释顾:看。 赏析 赏析相顾无言,这正是东坡笔力奇崛之处,妙绝千古,“此时无声胜有声”,无声之胜,全在于此。别...
离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。 出处 出自宋欧阳修的《踏莎行·候馆梅残》 译文 译文走得越远离愁越没有穷尽,就像那春江之水连绵不断。 注释 注释迢迢:形容遥远的样子。 赏析 赏析词人将缥缈的离愁比作春水,想象优美,比喻贴切,塑造了一种情深...
一语不入意,从君万曲梁尘飞。 出处 出自唐李白的《夜坐吟》 译文 译文若有一言不合妾之意,任你余音绕梁歌万曲,也不动心。 注释 注释从:通“纵”。梁尘:比喻嘹亮动听的歌声。 赏析 赏析此句从反面假设,言如果歌里有一句不中意的话,不管它多么美...
不见去年人,泪湿春衫袖。 出处 出自宋欧阳修的《生查子·元夕》 译文 译文再也看不到去年的故人,相思之泪沾湿了春衫的衣袖。 注释 注释见:看见。泪湿:一作“泪满”。春衫:年少时穿的衣服,也指代年轻时的自己。 赏析 赏析此句今昔情景之间形成哀...
凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。 出处 出自汉司马相如的《凤求凰》 译文 译文凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。 注释 注释遨游:远游、漫游。四海:指天下、全国。 赏析 赏析此句音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵...
邂逅相遇,适我愿兮。 出处 出自佚名的《野有蔓草》 译文 译文不期而遇真正巧,正好适合我心愿。 注释 注释邂逅:不期而遇。适:满足,般配。 赏析 赏析此句描写一位青年男子和一个眉清目秀容貌美丽的女子邂逅相遇,表达出男子欢快喜悦的心情。 爱情