咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安?出处译文注释赏析
咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安? 出处 出自唐韦庄的《浣溪沙·夜夜相思更漏残》 译文 译文画堂近在咫尺,却像海一样深,回忆往日,只好把两人以前来往的旧书信翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。 注释 注释咫尺:比喻距离很近...
咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安? 出处 出自唐韦庄的《浣溪沙·夜夜相思更漏残》 译文 译文画堂近在咫尺,却像海一样深,回忆往日,只好把两人以前来往的旧书信翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。 注释 注释咫尺:比喻距离很近...
君安游兮西入秦,愿为影兮随君身。 出处 出自元傅玄的《车遥遥篇》 译文 译文你游历到哪里呢?是否西入秦地,我愿像影子跟随在你身旁。 注释 注释安:怎么,代词。 赏析 赏析“君安游兮西入秦”一句正以自问自答方式,指明了这远游的令人忧愁的去向,...
去年花里逢君别,今日花开又一年。 出处 出自唐韦应物的《寄李儋元锡》 译文 译文去年那花开时节我们依依惜别,如今又是花开时节,我们分别已一年。 注释 注释逢君:遇到。 赏析 赏析诗人触景生情,花开花落,引发了诗人对茫茫世事的感慨,以花开一年...
后夜相思,尘随马去,月逐舟行。 出处 出自宋刘过的《柳梢青·送卢梅坡》 译文 译文后半夜的相思,心像飞尘一样时时紧跟在友人的马后,又像明月一样处处追随在友人的舟旁。 注释 注释尘:飞尘。 赏析 赏析词人化用苏味道《正月十五夜》中“暗尘随马去...
梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。 出处 出自宋晏几道的《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》 译文 译文做个梦吧,只有梦境才能打破束缚人的框框条条,这是梦,还是真,反正我踏着满地杨花走过了谢家的小桥。 注释 注释梦魂:古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体...
今我来思,杨柳依依。 出处 出自宋辛弃疾的《一剪梅·游蒋山呈叶丞相》 译文 译文依依惜别。你离开后,我将会有怎样的一番思念。 注释 注释思:思念之情。 赏析 赏析词人直接化用《诗经·小雅·采薇》中的诗句,想象友人走后,自己一个人再来钟山那种...
与君别。相思一夜梅花发。 出处 出自宋房舜卿的《忆秦娥·与君别》 译文 译文与君离别,浓厚的相思之情竟催得一夜间梅花盛放。 注释 注释相思:想念。 赏析 赏析此句化用卢仝《有所思》“相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君”之诗意,表达了词人分别渐浓...
阳关万里道,不见一人归。 出处 出自南北朝庾信的《重别周尚书》 译文 译文阳关与故国相隔万里之遥,年年盼望却至今不能南归。 注释 注释阳关:在今甘肃敦煌市西,汉朝时地属边陲,这里代指长安。万里:指长安与南朝相去甚远。一人:庾信自指。 赏析 ...
劝我早归家,绿窗人似花。 出处 出自唐韦庄的《菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅》 译文 译文劝我早些归家,碧纱窗下有佳人在等着他。 注释 注释绿窗:绿色纱窗,指贫女的闺室。 赏析 赏析词人想到临别时,爱人叮咛自己早日归家,表达出思乡怀念妻子的惆怅心情...
伤心阔别三千里,屈指思量四五年。 出处 出自唐韩偓的《寒食日重游李氏园亭有怀》 译文 译文路遥三千,关山阻隔,音问难传,屈指算来,一晃四、五年过去了,真是往事如烟、人生如梦。 注释 注释阔别:指远别;久别。 赏析 赏析此句描写了诗人追忆往事...
行人莫便消魂去,汉渚星桥尚有期。 出处 出自宋晏几道的《鹧鸪天·梅蕊新妆桂叶眉》 译文 译文行人不要断然离去就伤神凄然,每逢七夕,牛郎、织女尚有相会之期。 注释 注释星桥:以星为桥,指神话中的鹊桥。 赏析 赏析此句用牛郎织女一年一会的典故,...
目送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫。 出处 出自宋孙光宪的《浣溪沙·蓼岸风多橘柚香》 译文 译文我的目光追随着飞去的鸿雁,直到他的身影消失在远方。思绪有如不尽的江水,随着茫茫的江涛漂荡。 注释 注释征鸿:远飞的大雁,此喻离别而去的亲人。杳杳:深...