伤感
-
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。出处译文注释赏析
砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。 出处 出自唐李煜的《清平乐·别来春半》 译文 译文台阶下飘落的白梅花犹如纷飞的雪花,将它拂去不知不觉又洒满一身。 注释 注释砌下:台阶下。砌:台阶。落梅:指白梅花,开放较晚。拂了一身还满:指把满身的落梅拂去了又落了满身。 赏析 赏析梅白如雪,尽为冷色,画面的冷寂,色调的愁惨,象征着人生的哀伤、离情的悲凉,词人巧妙地将感时伤别的…
-
遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。出处译文注释赏析
遥知独听灯前雨,转忆同看雪后山。 出处 出自清纳兰性德的《于中好·送梁汾南还为题小影》 译文 译文遥想你在家乡独坐灯前,听着窗外淅沥的秋雨,无人可以相伴;转念一想,你我曾经同在雪后看山,也可稍解别后独处的寂寞孤独。 注释 注释遥知:谓在远处知晓情况。 赏析 赏析此句描绘出了两幅迥然不同的画面——离别后,词人在风雨之夜不能成眠;忆曾经,两人雪后携手同游,共赏一…
-
世间无限丹青手,一片伤心画不成。出处译文注释赏析
世间无限丹青手,一片伤心画不成。 出处 出自唐高蟾的《金陵晚望》 译文 译文这世上有无数的丹青圣手,却没有人能把我此刻愁苦的心境描绘出来。 注释 注释丹青手:指画师。 赏析 赏析望中晚景可诉诸画笔,人尽可识,而诗人久久郁积于心的伤感却难以倾诉,此句感慨深沉,表达了诗人对唐王朝危机四伏、走向末日的忧心与无奈。 爱国 伤感 抒情
-
感时花溅泪,恨别鸟惊心。出处译文注释赏析
感时花溅泪,恨别鸟惊心。 出处 出自唐杜甫的《春望》 译文 译文感伤国事,看到花开不禁潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣,竟觉得那叫声也很揪心。 注释 注释感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。恨别:怅恨离别。 赏析 赏析诗人以乐景表现哀情的艺术手法,通过景物描写,借景生情,表现了诗人忧伤国事,思念家人的深沉感情。 爱国 伤感
-
把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。出处译文注释赏析
把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会,登临意。 出处 出自宋辛弃疾的《水龙吟·登建康赏心亭》 译文 译文我看着这宝刀,却不曾沾染着敌人的鲜血,我狠狠地把亭上的栏杆都拍遍了,也没有人领会我现在登楼的心意,天下知我者,还能有谁呢? 注释 注释吴钩:古代吴地制造的一种宝刀。了:放在动词或形容词后,表示动作或变化已经完成。 赏析 赏析“把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会、登临意”…
-
他乡生白发,旧国见青山。出处译文注释赏析
他乡生白发,旧国见青山。 出处 出自唐司空曙的《贼平后送人北归》 译文 译文流落他乡头上已经生出白发,战后的家乡也只能见到青山。 注释 注释旧国:此处指故乡。 赏析 赏析此句中的“生白发”,一是形容乱离中家国之愁的深广,一是说时间的漫长,“旧国”指故乡,“见青山”指友人回到故乡,田园庐舍肯定是一片废墟,所见也惟有青山如故,流露出无限的伤感之意。 爱国 思乡 …
-
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。出处译文注释赏析
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 出处 出自宋文天祥的《过零丁洋》 译文 译文惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。 注释 注释惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。零丁:孤苦无依的样子。 赏析 赏析此句对仗工整,出语自然,以对两件令人痛心的具体情境的感慨,强化了诗人内心的隐痛叙写,流露出诗人的一腔悲愤和盈握血泪。 爱国 伤感
-
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。出处译文注释赏析
渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。 出处 出自宋欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》 译文 译文你越走越远渐渐断了书信来往,音信全无我要去哪里问讯? 注释 注释书:书信。鱼沉:鱼不传书,古代有鱼雁传书的传说,这里指音讯全无。 赏析 赏析此句重复了三个“渐”字,将思妇的想象意念从近处逐渐推向远处,“水阔”是“远”的象征,“鱼沉”是“无书”的象征,词人将思妇欲求无路…
-
系我一生心,负你千行泪。出处译文注释赏析
系我一生心,负你千行泪。 出处 出自宋柳永的《忆帝京·薄衾小枕凉天气》 译文 译文我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪! 注释 注释负:辜负。 赏析 赏析此句纯用口语,流畅自然,对感情的渲染十分细密,展现出主人公之间沉挚的感情,显得委婉动人。 思念 爱情 伤感 抒情
-
花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。出处译文注释赏析
花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。 出处 出自宋黄公绍的《青玉案·年年社日停针线》 译文 译文虽有花枝却无人佩戴,虽有美酒却无人劝酒把盏,纵然醉了也无人照管。 注释 注释无人:没有人;没人在。 赏析 赏析词人将思念之情落实到具体事物上,显得充沛之至,缠绵之至,虽有鲜花,却无人佩戴,以酒浇愁,又无人把盏,醉后更无人照管,三句叠用三个“无人”,使语意分三层宛转道来…