情知已被山遮断,频倚阑干不自由。出处译文注释赏析
情知已被山遮断,频倚阑干不自由。 出处 出自宋辛弃疾的《鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁》 译文 译文明明知道你我已被山峦所阻隔,可还是不由自主地靠在栏杆上,一直凝望而不能罢休。 注释 注释情知:深知;明知。阑干:栏杆。 赏析 赏析此句描摹了女主人公...
情知已被山遮断,频倚阑干不自由。 出处 出自宋辛弃疾的《鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁》 译文 译文明明知道你我已被山峦所阻隔,可还是不由自主地靠在栏杆上,一直凝望而不能罢休。 注释 注释情知:深知;明知。阑干:栏杆。 赏析 赏析此句描摹了女主人公...
鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。 出处 出自宋晏殊的《无题·油壁香车不再逢》 译文 译文想寄封信告诉你,这层层的山,道道的水,又怎能到得了你的手中? 注释 注释鱼书:指书信。何由达:即无法寄达。水远山长:形容天各一方,重重阻隔。 赏析 赏析...
佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。 出处 出自宋刘镇的《玉楼春·东山探梅》 译文 译文佳人独立备受相思之苦,单薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,双眼欲穿盼郎归,常常等至天色暮。 注释 注释脩竹:高高的竹子。 赏析 赏析此句化用杜甫《佳人》“天寒翠袖...
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。 出处 出自唐李白的《峨眉山月歌》 译文 译文夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,只能依依不舍顺江去向渝州。 注释 注释夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。三峡:指长江瞿塘...
不信比来长下泪,开箱验取石榴裙。 出处 出自唐武则天的《如意娘》 译文 译文如果你不相信我近来因思念你伤心泪绝,那就打开衣箱看看我石榴裙上的斑斑泪痕吧。 注释 注释比来:近来。石榴裙:典故出自梁元帝《乌栖曲》,本意是指红色裙子,转意指女性美...
一日不见,如三秋兮! 出处 出自佚名的《采葛》 译文 译文一天没有见到她,好像隔了三季啊! 注释 注释三秋:三季,即九月。 赏析 赏析此句语言简练、音韵和谐,用夸张的手法,将时间的感受与季节相联系,表达了在恋爱中对情人的深切思念。 思念
渐写到别来,此情深处,红笺为无色。 出处 出自宋晏几道的《思远人·红叶黄花秋意晚》 译文 译文写到离别的时候,情到深处,泪水更是一发不可收,滴到信笺上,竟然把红笺的颜色给染褪了。 注释 注释别来:别后。红笺:女子写情书的信纸,是红色的。 赏...
今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。 出处 出自唐吕岩的《梧桐影·落日斜》 译文 译文友人今夜究竟会不会来?夜幕已降临,月华满地,梧桐影子也萧疏了,连月影都没有了。 注释 注释“今夜故人”:一作“幽人今夜”。 赏析 赏析此句写词人殷切地等待友人...
上言加餐食,下言长相忆。 出处 出自佚名的《饮马长城窟行》 译文 译文书信的前一部分是说要增加饭量保重身体,书信的后一部分诉说思念。 注释 注释下:末二句“上”、“下”指书信的前部与后部。 赏析 赏析此句简短质朴,通俗易懂,又蕴含深意,以思...
爱子心无尽,归家喜及辰。 出处 出自清蒋士铨的《岁暮到家》 译文 译文母亲的爱子之心是无穷无尽的,最高兴的事莫过于游子过年之前能够返家。 注释 注释及辰:及时,正赶上时候,指过年之前能够返家。 赏析 赏析此句写久别的儿子岁暮之际回家团聚时母...
十五年前花月底,相从曾赋赏花诗。 出处 出自宋李清照的《偶成》 译文 译文十五年前的花前月下,我们相伴游园,并作赏花的诗。 注释 注释花月底:花前月下。相从:相伴随。赋:作。 赏析 赏析诗人忆起昔日“花月底”下谈情说爱的场景,甜蜜的过去反衬...
梦为远别啼难唤,书被催成墨未浓。 出处 出自唐李商隐的《无题四首》 译文 译文因为远别而积思成梦,梦里悲啼,久唤难醒;醒后便匆忙提笔写信,心情急切,墨未磨浓。 注释 注释远别:离别到很远的地方去。 赏析 赏析此句是诗人追溯梦中情景,反映了远...