枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。出处译文注释赏析
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。 出处 出自唐鱼玄机的《江陵愁望寄子安》 译文 译文深秋枫树千枝万枝,江桥掩映枫林之中。日已垂暮,仍不见等候之人乘船归来。 注释 注释掩映:时隐时现,半明半暗。暮帆:晚归的船。 赏析 赏析此句以江陵秋景兴起愁...
枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。 出处 出自唐鱼玄机的《江陵愁望寄子安》 译文 译文深秋枫树千枝万枝,江桥掩映枫林之中。日已垂暮,仍不见等候之人乘船归来。 注释 注释掩映:时隐时现,半明半暗。暮帆:晚归的船。 赏析 赏析此句以江陵秋景兴起愁...
八表同昏,平陆成江。 出处 出自元陶渊明的《停云》 译文 译文举目四顾昏沉色,水阻途断客不前。 注释 注释平陆:平地。 赏析 赏析此句表面看是写天气,实则暗喻国政时局被封建贵族、军阀争夺中央政权而搞得天昏地暗。 思念
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。 出处 出自唐韦庄的《荷叶杯·记得那年花下》 译文 译文记得那年夜晚,我与谢娘在花下初次相遇时的情景。 注释 注释谢娘:指才女,对心爱女子的代称。 赏析 赏析此句追叙男子与情人初次相见倾心的情景,以极通俗的语...
从今以往,勿复相思,相思与君绝! 出处 出自佚名的《有所思》 译文 译文从今往后,不再思念你,我同你断绝相思! 注释 注释相思与君绝:与君断绝相思。 赏析 赏析此句语气果断决绝,表现出女主人公欲断不能的种种矛盾、彷徨的复杂心态。 思念 爱情
东武望余杭,云海天涯两杳茫。 出处 出自宋苏轼的《南乡子·和杨元素时移守密州》 译文 译文东武和余杭两地相望,远隔天涯云海茫茫。 注释 注释东武:密州治所,今山东诸城。余杭:杭州。杳茫:渺茫。 赏析 赏析此句写词人密州杭州相隔天涯,相望渺茫...
已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 出处 出自宋李觏的《乡思》 译文 译文本来就恼恨眼前的青山遮断了我的视线,那重重暮云还来把青山密遮。 注释 注释碧山:这里指青山。暮云:指黄昏的云。 赏析 赏析此句从近处着墨,写诗人凝视碧山的所见所感,用“...
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 出处 出自宋李清照的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》 译文 译文薄雾弥漫,云层浓密,日子过得郁闷愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。 注释 注释永昼:漫长的白天。瑞脑:一种薰香名,又称龙脑,即冰片。 赏析 赏析此句描写了重...
浅情终似,行云无定,犹到梦魂中。 出处 出自宋晏几道的《少年游·离多最是》 译文 译文即使情感浅薄似那行踪无定的白云,仍能相逢在梦中。 注释 注释行云:喻自己所思念的女子,用巫山神女朝云暮雨的故事。 赏析 赏析词人用行云无凭喻恋人一去杳无信...
自是相思抽不尽,却教风雨怨秋声。 出处 出自清郑板桥的《咏芭蕉》 译文 译文芭蕉自己相思之情舒卷不尽,倒也罢了,风雨吹芭蕉作一片秋声,更能惹动无限愁思。 注释 注释不尽:没有尽头,不完。 赏析 赏析此句语意低沉,诗人将芭蕉写得缱绻多情,增加...
寄语天涯客,轻寒底用愁。 出处 出自明于谦的《除夜太原寒甚》 译文 译文请告诉居住在远方的朋友,天气虽有些微的寒冷,但不必为它发愁。 注释 注释寄语:传话,告诉。天涯客:居住在远方的人。轻寒:轻微的寒冷。底用:何用,底,犹“何”,汉以来诗文...
终日两相思。为君憔悴尽,百花时。 出处 出自唐温庭筠的《南歌子·倭堕低梳髻》 译文 译文终日为相思心碎,待到百花争艳的时候,我已为君憔悴。 注释 注释憔悴:黄瘦;瘦损。 赏析 赏析此句感情强烈,流露出女主人公心底的呼唤与怨叹,词人特意选择百...
有所思,乃在大海南。 出处 出自佚名的《有所思》 译文 译文我所思念的人,就在大海的南边。 注释 注释有所思:指她所思念的那个人。 赏析 赏析此句直接抒发了思妇对远方的情郎心怀真挚热烈的相思爱恋。 思念 爱情