爱情
-
肥水东流无尽期。当初不合种相思。出处译文注释赏析
肥水东流无尽期。当初不合种相思。 出处 出自宋姜夔的《鹧鸪天·元夕有所梦》 译文 译文肥水汪洋向东流,永远没有停止的时候。早知今日凄凉,当初真不该动情。 注释 注释肥水:源出安微合肥紫蓬山,东南流经将军岭,至施口入巢湖。 赏析 赏析此句以想象中的肥水起兴,交待了这段情缘的发生地,将词人拉入到遥远的沉思,“当初不合种相思”中的“种”字用得精妙无比,由相思而联想…
-
教人无处寄相思,落花芳草过前期,没人知。出处译文注释赏析
教人无处寄相思,落花芳草过前期,没人知。 出处 出自宋孙光宪的《虞美人·好风微揭帘旌起》 译文 译文满怀的思念不知道向何人诉说?落花时节已到,原来约定的日期已超过,这种心情没人能体会。 注释 注释过前期:超过了所约定会面的期限。 赏析 赏析此句语意凄婉,流露出相思无处诉的落寞之情。 思念 爱情
-
若问相思甚了期,除非相见时。出处译文注释赏析
若问相思甚了期,除非相见时。 出处 出自宋晏几道的《长相思·长相思》 译文 译文若问这相思何时是尽头,除非是在相见之时。 注释 注释甚了期:何时才是了结的时候。 赏析 赏析此句用语质直,全是小儿女口吻,语极浅近,情极深挚,“若问”两句,自问自答,痴人痴语,说“相见”是解决“相思”的唯一办法,可见词人的痴人之态。 思念 爱情
-
人道海水深,不抵相思半。出处译文注释赏析
人道海水深,不抵相思半。 出处 出自唐李冶的《相思怨》 译文 译文人们都说海水最深,但海的深度不及我思念的一半。 注释 注释不抵:不及,比不上。 赏析 赏析诗人用比喻的手法,以深水喻相思,可谓具体、形象,可见彼此的情爱相思渺茫无际,写得颇具情致。 思念 爱情
-
终日望君君不至,举头闻鹊喜。出处译文注释赏析
终日望君君不至,举头闻鹊喜。 出处 出自唐冯延巳的《谒金门·风乍起》 译文 译文整日思念心上人,但始终不见心上人的踪影,正在愁闷时,忽然听到喜鹊的叫声。 注释 注释举:仰起。 赏析 赏析此句描写了贵族少妇在春日思念丈夫的百无聊赖的景况,喜鹊勾起了思妇的期待之心,但她的期望有没有实现,词人并没明写,给读者留下想象的空间,显得耐人寻味。 思念 爱情 写鸟
-
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。出处译文注释赏析
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。 出处 出自唐张泌的《寄人》 译文 译文别后思念深深,经常梦到你家,院中风景依旧,小廊曲阑仍在。 注释 注释谢家:泛指闺中女子,晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。回合:回环、回绕。阑:栏杆。 赏析 赏析“别梦依依到谢家”写诗人与情人梦中重聚,难舍难离;“小廊回合曲阑斜”写依旧是当年环…
-
春来秋去相思在,秋去春来信息违。出处译文注释赏析
春来秋去相思在,秋去春来信息违。 出处 出自唐鱼玄机的《闺怨》 译文 译文春来秋去,景物变换,相思之情仍在,光阴似箭仍没有夫君的消息。 注释 注释春来秋去:春天到来,秋天过去,形容岁月流逝。 赏析 赏析此句描写了思妇等到光阴荏苒,还是得不到爱人回心转意的消息,这种无望的期待更增加了诗的悲凉气氛。 思念 爱情 伤感 闺怨
-
芭蕉不展丁香结。出处译文注释赏析
芭蕉不展丁香结。 出处 出自宋贺铸的《石州慢·薄雨收寒》 译文 译文如同芭蕉卷曲丁香打结重重。 注释 注释丁香结:丁香的花蕾。 赏析 赏析此句描写雨后的芭蕉与丁香,明是写景,实是写情,以景衬情,透露出词人的愁之深,愁之切。 思念 爱情 伤感
-
情知已被山遮断,频倚阑干不自由。出处译文注释赏析
情知已被山遮断,频倚阑干不自由。 出处 出自宋辛弃疾的《鹧鸪天·晚日寒鸦一片愁》 译文 译文明明知道你我已被山峦所阻隔,可还是不由自主地靠在栏杆上,一直凝望而不能罢休。 注释 注释情知:深知;明知。阑干:栏杆。 赏析 赏析此句描摹了女主人公倚栏眺望的情态,进一步凸显了女主人公的痴情,颇有“神余言外”之妙。 思念 爱情
-
佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。出处译文注释赏析
佳人独立相思苦。薄袖欺寒脩竹暮。 出处 出自宋刘镇的《玉楼春·东山探梅》 译文 译文佳人独立备受相思之苦,单薄衣衫浸透寒露,日日伴修竹,双眼欲穿盼郎归,常常等至天色暮。 注释 注释脩竹:高高的竹子。 赏析 赏析此句化用杜甫《佳人》“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”之诗意,以幽独佳人比拟梅花,抒发探梅之所感。 思念 爱情