抒情

  • 欲把相思说似谁,浅情人不知。出处译文注释赏析

    欲把相思说似谁,浅情人不知。 出处 出自宋晏几道的《长相思·长相思》 译文 译文这相思之情说给谁听呢,薄情寡义的人是不能体会的。 注释 注释似:给与。浅情人:薄情人。 赏析 赏析此句语极浅近,情极深挚,在朴直中自饶婉曲之致,表达了词人相思苦恋的无奈和遗憾。 思念 爱情 抒情

  • 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。出处译文注释赏析

    此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 出处 出自宋李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》 译文 译文这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。 注释 注释才下眉头,却上心头:意思是,眉上愁云刚消,心里又愁了起来。 赏析 赏析诗人把相思之苦表现得极其真实形象,表达了绵绵无尽的相思与愁情,独守空房的孤独与寂寞充满字里行间,感人至深。 思念 抒…

  • 去年花里逢君别,今日花开已一年。出处译文注释赏析

    去年花里逢君别,今日花开已一年。 出处 出自唐韦应物的《寄李儋元锡》 译文 译文在去年的花开时节我们依依惜别,如今繁花又开,我们分别已一年。 注释 注释别:分离。 赏析 赏析诗人即景抒情,花开花落,引起了诗人对时光匆匆、茫茫世事的感叹,流露出浓浓的苦闷之情。 思念 离别 抒情

  • 无情不似多情苦。一寸还成千万缕。出处译文注释赏析

    无情不似多情苦。一寸还成千万缕。 出处 出自宋晏殊的《玉楼春·春恨》 译文 译文无情人哪里懂得多情的人的苦恼,一寸相思愁绪竟化作了万缕千丝。 注释 注释一寸:指愁肠。还:已经。千万缕:千丝万缕。 赏析 赏析此句用反语加强语意,先以无情与多情作对比,反托出“多情自古伤离别”的深衷,词人的一寸芳心,化成了千丝万缕,蕴含着词人内心的千愁万恨。 思念 爱情 伤感 抒…

  • 相思了无益,悔当初相见。出处译文注释赏析

    相思了无益,悔当初相见。 出处 出自清朱彝尊的《忆少年·飞花时节》 译文 译文相思全都徒然无益,后悔当初与之相见。 注释 注释了:都、全。 赏析 赏析此句词人用明白的语言,直接吐露自己的心声,表达了词人感情中所受的煎熬与苦痛。 思念 爱情 抒情

  • 山远天高烟水寒,相思枫叶丹。出处译文注释赏析

    山远天高烟水寒,相思枫叶丹。 出处 出自唐李煜的《长相思·一重山》 译文 译文山远天高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。 注释 注释烟水:雾气蒙蒙的水面。枫叶:枫树叶,其叶经秋季而变为红色,因此称“丹枫”。丹:红色。 赏析 赏析词人描绘了一幅荒寂寥廓的群山秋色图,表现出思妇苦忆离人的怨怼痴情。 思念 抒情

  • 风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。出处译文注释赏析

    风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。 出处 出自清纳兰性德的《长相思·山一程》 译文 译文帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。 注释 注释更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。聒:声音嘈杂,这里指风雪声。故园:故乡,这里指北京。此声:指风雪交加的声音。 赏析 赏析此句描写塞外狂风骤雪的荒寒景象,以哀景…

  • 孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。出处译文注释赏析

    孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。 出处 出自唐李白的《长相思·其一》 译文 译文夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗;卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹。 注释 注释帷:窗帘。 赏析 赏析“孤”字不仅写灯,也是主人公的心理写照,“思欲绝”可见其情之苦,表现出主人公无可奈何的落寞之感。 思念 爱情 抒情

  • 我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。出处译文注释赏析

    我今因病魂颠倒,唯梦闲人不梦君。 出处 出自唐元稹的《酬乐天频梦微之》 译文 译文我现在病魔缠身以致心神错乱,只梦见些不相干的人却没有梦见你。 注释 注释病:诗人在通州得过一样严重的疟疾,病后身体一直很差,记忆衰退,同时也包含内心的苦闷。闲人:不相干的人。 赏析 赏析此句语言朴实,没有生涩拗口之语,情调境界感人肺腑,直白地写出诗人对好友的无限感念之情和内心世…

  • 日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。出处译文注释赏析

    日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。 出处 出自唐李白的《长相思·其二》 译文 译文夕阳西下暮色朦胧,花蕊笼罩轻烟,月华如练,我思念着情郎终夜不眠。 注释 注释日色:犹天色。含烟:指带着烟或云雾气。 赏析 赏析此句言简意深,将季节、时间、环境、情绪都点出来了,一幅温婉细腻的场景浮现在了读者面前,烘托出淡淡的愁绪。 思念 抒情

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信