多情只有春庭月,犹为离人照落花。出处译文注释赏析
多情只有春庭月,犹为离人照落花。 出处 出自唐张泌的《寄人》 译文 译文只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。 注释 注释“多情”句:指梦后所见。离人:这里指寻梦人。 赏析 赏析此句语言含蓄深厚,曲折委婉,一轮皎月,将幽冷的清光洒在园...
多情只有春庭月,犹为离人照落花。 出处 出自唐张泌的《寄人》 译文 译文只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。 注释 注释“多情”句:指梦后所见。离人:这里指寻梦人。 赏析 赏析此句语言含蓄深厚,曲折委婉,一轮皎月,将幽冷的清光洒在园...
曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。 出处 出自唐刘禹锡的《杨柳枝 / 柳枝词》 译文 译文曾经与佳人在此告别,只可惜到如今依然没有消息,再无音信。 注释 注释恨:遗憾。今朝:今日。 赏析 赏析此句写离别的场景,充满依依惜别之情,又以“恨”字为...
执手相看泪眼,竟无语凝噎。 出处 出自宋柳永的《雨霖铃·寒蝉凄切》 译文 译文紧紧握着对方的手含着泪对视,哽咽着说不出一句话。 注释 注释凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。 赏析 赏析此句写得旖旎温柔,生动细腻,描情绘意,比嚎啕大哭,悲之更切...
恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有相随无别离。 出处 出自宋吕本中的《采桑子·恨君不似江楼月》 译文 译文可恨你不像江边楼上高悬的明月,不管人们南北东西四处漂泊,明月都与人相伴不分离。 注释 注释君:这里指词人的妻子,一说此词为妻子思...
别后不知君远近,触目凄凉多少闷。 出处 出自宋欧阳修的《玉楼春·别后不知君远近》 译文 译文分别后不知你的行迹是远还是近,满目凄凉心中有说不尽的苦闷。 注释 注释多少:不知多少之意。 赏析 赏析此句写闺中思妇深沉凄绝的别恨,“不知多少”之意...
红楼隔雨相望冷,珠箔飘灯独自归。 出处 出自唐李商隐的《春雨》 译文 译文隔着蒙蒙细雨凝视红楼更觉凄凉,只好顶着珠帘般的细雨,在依稀闪烁的灯光中黯然归来。 注释 注释红楼:华美的楼房,多指女子的住处。珠箔:珠帘,此处比喻春雨细密。 赏析 赏...
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情? 出处 出自宋林逋的《相思令·吴山青》 译文 译文青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。 注释 注释吴山:指钱塘江北岸的山,此地古代属吴国。越山:钱...
肠断月明红豆蔻,月似当时,人似当时否? 出处 出自清纳兰性德的《鬓云松令·枕函香》 译文 译文此时正月照在那红豆蔻之上,那时曾月下相约,如今月色依然,人却分离,她是否依然依稀如旧? 注释 注释红豆蔻:植物名。 赏析 赏析此句柔情婉转,语辞轻...
别来半岁音书绝,一寸离肠千万结。 出处 出自唐韦庄的《应天长·别来半岁音书绝》 译文 译文分别半年你我音书断绝,短短的一寸离肠也郁结着万千愁情。 注释 注释音书:书信。离肠:犹离情。结:离愁郁结。 赏析 赏析“别来”一句写分别之久而书信全无...
渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。 出处 出自宋晏几道的《清平乐·留人不住》 译文 译文渡口杨柳郁郁青青,枝枝叶叶都满含着别意离情。 注释 注释渡头:指过河的地方。离情:别离的情绪。 赏析 赏析此句借杨柳的枝叶来暗示女子黯然的离情,尽显其痴人痴情...
四月十七,正是去年今日,别君时。 出处 出自唐韦庄的《女冠子·四月十七》 译文 译文今天是四月十七,去年这一天,正是与你离别的时候。 注释 注释别:分离。 赏析 赏析此句连用记载日期的二句开头,是这首词的创格,看似漫不经意,太显太直,其实不...
残月出门时,美人和泪辞。 出处 出自唐韦庄的《菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅》 译文 译文残月将落,天刚破晓时,我即将出门远行,美人含着泪珠为我送行。 注释 注释残月:清晨出现的弯月。 赏析 赏析此句写别宵苦短,行者难留,月既将残,离人欲去,景真,...