纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。出处译文注释赏析
纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。 出处 出自宋王安石的《北陂杏花》 译文 译文即使被无情的东风吹落,飘飘似雪,也胜过道路边上的杏花凋零洒落路面,任人践踏,碾成尘土。 注释 注释纵:即使。绝胜:远远胜过。南陌:指道路边上。 赏析 赏析诗人寄情...
纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。 出处 出自宋王安石的《北陂杏花》 译文 译文即使被无情的东风吹落,飘飘似雪,也胜过道路边上的杏花凋零洒落路面,任人践踏,碾成尘土。 注释 注释纵:即使。绝胜:远远胜过。南陌:指道路边上。 赏析 赏析诗人寄情...
几时归去,作个闲人。 出处 出自宋苏轼的《行香子·述怀》 译文 译文何时能归隐田园,不为国事操劳,做个清闲之人。 注释 注释归去:回去,古楚地方言用词。闲人:清闲无事的人。 赏析 赏析此句富有诗意,流露出词人对官场生活的厌倦和对田园生活的向...
依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。 出处 出自宋秦观的《如梦令·春景》 译文 译文这样吹下去,一定会让人和绿杨都会变得越发消瘦。 注释 注释俱:全,都。 赏析 赏析“绿杨俱痩”标志着春色渐老,春光即逝,也代表着词人那剪不断理还乱的念人之情,表现出词...
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 出处 出自唐李白的《将进酒》 译文 译文你难道没有看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般。 注释 注释高堂:高大的厅堂,一说指父母。青丝:黑发。 赏析 赏析此句...
此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。 出处 出自宋陆游的《剑门道中遇微雨》 译文 译文我难道这一生就只该是一个诗人?在微雨中骑着驴走向剑门关。 注释 注释合:应该。未:表示发问。 赏析 赏析“此身合是诗人未”,并非这位爱国志士的欣然自得,而是他...
仙人抚我顶,结发受长生。 出处 出自唐李白的《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》 译文 译文仙人为我抚顶,结受长生命符。 注释 注释结发句:指年轻时接受道教长生不老之术。 赏析 赏析此句充满浪漫主义色彩,诗人直言被神仙传授过长生...
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。 出处 出自唐李白的《把酒问月·故人贾淳令予问之》 译文 译文只希望对着酒杯放歌之时,月光能长久地照在金杯里。 注释 注释当歌对酒时:在唱歌饮酒的时候。金樽:精美的酒具。 赏析 赏析此句诗情哲理并茂,读来意味...
红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。 出处 出自唐白居易的《后宫词》 译文 译文红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。 注释 注释红颜:此指宫女。恩:君恩。熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。 赏析 赏析此句描...
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄。 出处 出自唐杜甫的《赠李白》 译文 译文痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强? 注释 注释飞扬跋扈:不守常规,狂放不羁。此处作褒义词用。 赏析 赏析此句是诗人对李白...
关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。 出处 出自唐王勃的《滕王阁序》 译文 译文关山重重难以越过,有谁同情我这不得志的人?偶然相逢,满座都是他乡的客人。 注释 注释关山:险关和高山。悲:同情,可怜。失路:仕途不遇。萍水相逢:浮萍...
两句三年得,一吟双泪流。 出处 出自唐贾岛的《题诗后》 译文 译文这两句诗我构思三年才得来,一读起来禁不住两行热泪流出来。 注释 注释得:此处指想出来。吟:读,诵。 赏析 赏析此句体现了诗人贾岛作诗锤字炼句精益求精,布局谋篇也煞费苦心。 抒...
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。 出处 出自唐李白的《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》 译文 译文远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,翠绿苍碧的山色深到极致。 注释 注释平林:平原上的林木。漠漠:迷蒙貌。烟如织:暮烟浓密。伤心:极致,非常,此处是说...