吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。出处译文注释赏析
吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。 出处 出自唐刘禹锡的《乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄》 译文 译文吟诵起您寄来的哀悼亡友的两首绝句,使我心中无限感慨写下这首短歌。 注释 注释双绝句:指白居易的《微之敦诗晦叔相次长逝岿然自...
吟君叹逝双绝句,使我伤怀奏短歌。 出处 出自唐刘禹锡的《乐天见示伤微之敦诗晦叔三君子皆有深分因成是诗以寄》 译文 译文吟诵起您寄来的哀悼亡友的两首绝句,使我心中无限感慨写下这首短歌。 注释 注释双绝句:指白居易的《微之敦诗晦叔相次长逝岿然自...
相知何必旧,倾盖定前言。 出处 出自元陶渊明的《答庞参军》 译文 译文相互知心何必老友,倾盖如故足证此言。 注释 注释相知:相互友好,互为知音。旧:旧交,旧友。倾盖:盖指车盖,状如伞,原意为车上的伞盖靠在一起,后指初次相逢或订交。定前言:证...
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。 出处 出自唐李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 译文 译文我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着你一直到夜郎以西。 注释 注释与:给。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部...
日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。 出处 出自唐李白的《哭晁卿衡》 译文 译文日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。 注释 注释卿:尊称。帝都:指唐朝京城长安。蓬壶:指蓬莱、方壶,都是神话传说中东方大海上的仙山,此指晁衡...
世乱同南去,时清独北还。 出处 出自唐司空曙的《贼平后送人北归》 译文 译文战乱时我和你一同逃到南方,时局安定你却独自北归家园。 注释 注释时清:指时局已安定。 赏析 赏析此句交代了诗人送友人北归的原因,抒写自己不能还乡的痛苦,“独”字含义...
谁向孤舟怜逐客?白云相送大江西。 出处 出自明李攀龙的《送明卿之江西》 译文 译文有谁会到这孤舟上可怜被放逐的你呢,只有白云一路相伴,送你到大江以西。 注释 注释怜:怜惜。逐客:指贬逐出京的官员,此谓吴国伦。 赏析 赏析此句诗人笔锋一转,意...
还怕掩、深院梨花,又作故人清泪。 出处 出自宋吴文英的《无闷·催雪》 译文 译文又恐怕雪下得太多,雪化为水,洒在梨花上,又成了故人清泪。 注释 注释清泪:眼泪。 赏析 赏析此句设辞造语奇丽,词人写盼雪又怕雪大的心理,言“又作故人清泪”创造了...
何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。 出处 出自宋刘克庄的《沁园春·梦孚若》 译文 译文我们在何处相逢?一同游览成阳的宝钗楼,又登上了曹操所建的铜雀台。 注释 注释宝钗楼:汉武帝时建,故址在今陕西咸阳市。铜雀台:曹操时建,故址在今河南临漳县西南。...
东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。 出处 出自唐杜甫的《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》 译文 译文蜀州东亭,盛放官梅,尔乃勃发诗兴,就像当年咏梅扬州的何逊。 注释 注释东阁:阁名,指东亭,故址在今四川省崇庆县东。官梅:官府所种的梅。何逊...
平生故人,去我万里,瞥然尘念,此际暂生。 出处 出自唐白居易的《与元微之书》 译文 译文平生老友,离我万里,一时间世俗的思念之情,此时突然产生。 注释 注释去:离。瞥然:形容时间短暂。尘念:世俗的思念之情。 赏析 赏析此句语言淳朴自然,充满...
伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:善哉,峨峨兮若泰山! 出处 出自佚名的《伯牙绝弦》 译文 译文伯牙弹琴,钟子期听他弹琴。伯牙在弹琴时心里想着高山,钟子期说:“你弹得真好呀,像大山一样高峻。” 注释 注释鼓:弹奏。志在高山:心中想到高山。曰:说...
明镜半边钗一股,此生何处不相逢。 出处 出自唐杜牧的《送人》 译文 译文将半边明镜、一股钗子交付给爱人,只要人生还在,在哪里都会再度相逢。 注释 注释明镜:明亮的镜子。 赏析 赏析此句蕴含深刻,情感细腻入微,诗人用乐昌公主与驸马破镜重圆的典...