春天
-
可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。出处译文注释赏析
可怜日暮嫣香落,嫁与春风不用媒。 出处 出自唐李贺的《南园十三首》 译文 译文可惜到了黄昏,娇艳芳香的花儿凋零,随着春风乱飞,像草草嫁出的女儿连媒人也不用。 注释 注释嫣香:娇艳芳香,指花。 赏析 赏析诗人用拟人的手法写花落时身不由已的状态,“可怜”二字表达了诗人无限惋惜的深情,诗人惜花、惜春,也是自伤自悼,此句婉曲深沉,制造了浓烈的悲剧气氛。 春天
-
有桃花红,李花白,菜花黄。出处译文注释赏析
有桃花红,李花白,菜花黄。 出处 出自宋秦观的《行香子·树绕村庄》 译文 译文桃花正红,李花雪白,菜花金黄。 注释 注释红、白、黄:都指颜色。 赏析 赏析此句写景抒情朴质自然,语言生动清新,描写了各种色彩缤纷的春花,更刻画出春天清新的田园风光。 春天 桃花 田园
-
春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。出处译文注释赏析
春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。 出处 出自宋晏几道的《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》 译文 译文春天如此静悄,春夜如此漫长,迟迟不见破晓。仰望碧空的游云,难道它跟楚国宫殿一样地天远路遥。 注释 注释夜迢迢:形容夜漫长。碧云天:天上神仙所居之处。楚宫:楚王之宫殿,此暗用楚王与巫山神女的典故。 赏析 赏析此句描写词人宴罢归来的刻骨相思,“悄悄”二字,不仅写出春夜的寂…
-
子规啼,不如归,道是春归人未归。出处译文注释赏析
子规啼,不如归,道是春归人未归。 出处 出自元关汉卿的《大德歌·春》 译文 译文春天的杜鹃叫了,好像在说“不如归去”。你走时说春天就回来,而今春已到,人还未归。 注释 注释子规啼,不如归:子规啼声很像人说“不如归”,容易引起离人的乡愁。 赏析 赏析“子规啼”三字既状景物,兼点时令,子规鸟的啼叫声,声声都响在闺中少妇的耳旁,深深触动了她怀念远人的情怀,流露出对…
-
花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。出处译文注释赏析
花时同醉破春愁,醉折花枝作酒筹。 出处 出自唐白居易的《同李十一醉忆元九》 译文 译文花开时我们一同醉酒以消浓浓春愁,醉酒后攀折了花枝当做行令筹子。 注释 注释破:破除,解除。酒筹:饮酒时用以记数或行令的筹子。 赏析 赏析诗人即席拈来,不事雕琢,以极其朴素、极其浅显的语言,描绘了昔日同饮同醉的欢乐情景。 春天 离别 友情
-
春到人间人似玉,灯烧月下月如银。出处译文注释赏析
春到人间人似玉,灯烧月下月如银。 出处 出自明唐寅的《元宵》 译文 译文春天迈着轻盈的脚步来到人间,美人们如花似玉,彩灯带着欢欣的笑意在月下燃烧,月亮如水似银。 注释 赏析赏析此句下笔真切平易,意境清新,表达了诗人对春天到来的喜悦和元宵节日的热情。 春天
-
今春看又过,何日是归年。出处译文注释赏析
今春看又过,何日是归年。 出处 出自唐杜甫的《绝句二首》 译文 译文今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期? 注释 注释何日:哪一天,什么时候。 赏析 赏析诗人触景生情,见春天匆匆而过,触动了深深的乡思,寓情于景,透露出诗人的怀乡愁思。 春天 思乡
-
西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。出处译文注释赏析
西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。 出处 出自宋秦观的《江城子·西城杨柳弄春柔》 译文 译文西城的杨柳逗弄着春天的柔情,让我想起离别时的忧伤,眼泪止不住的流。 注释 注释弄春:在春日弄姿。离忧:离别的忧思;离人的忧伤。 赏析 赏析词人赋予无情景物以有情,用拟人的手法,写杨柳的百种柔情,“弄”字则有故故撩拨之意,传达出词人感春伤别的愁绪。 春天 离别 柳树 伤感
-
微雨众卉新,一雷惊蛰始。出处译文注释赏析
微雨众卉新,一雷惊蛰始。 出处 出自唐韦应物的《观田家》 译文 译文一场微细的春雨百草充满生机,一声隆隆的春雷惊蛰节令来临。 注释 注释卉:草的总称。惊蛰:二十四节气之一。 赏析 赏析此句从春雨春雷写起,点出春耕,用白描的手法描写“微雨”,将重点放在“众卉新”三字上,既写出万木逢春雨的欣欣向荣,又表达了诗人的欣喜之情。 春天 田园
-
春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。出处译文注释赏析
春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。 出处 出自宋晏殊的《踏莎行·小径红稀》 译文 译文春风不懂得去管束杨花柳絮,它好似那蒙蒙细雨向行人的脸上扑面而来。 注释 注释不解:不懂得。蒙蒙:形容细雨,这里形容杨花飞散的样子。 赏析 赏析词人描绘了杨花扑面这一暮春的典型景象,暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去,突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。 春天 写风 柳…