关于写雨的古诗词
-
垂下帘栊。双燕归来细雨中。出处译文注释赏析
垂下帘栊。双燕归来细雨中。 出处 出自宋欧阳修的《采桑子·群芳过后西湖好》 译文 译文回到居室,放下帘栊,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来。 注释 注释帘栊:窗帘和窗棂,泛指门窗的帘子。 赏析 赏析词人运用倒装的手法,本是开帘待燕,“双燕归来”才“垂下帘栊”,着意写燕子的活动,反衬出室内一片清寂气氛。 写雨 写鸟
-
梅花南北路,风雨湿征衣。出处译文注释赏析
梅花南北路,风雨湿征衣。 出处 出自宋文天祥的《南安军》 译文 译文由南往北走过大庾岭口,一路风雨打湿衣裳。 注释 注释梅花南北路:大庾岭上多植梅花,故名梅岭,南为广东南雄县,北为江西大庾县。 赏析 赏析此句点明行程中的地点和景色,诗人至南安军,正跨越了大庾岭(梅岭)的南北两路,此处写梅花不是实景,而是因梅岭而说到梅花,借以和“风雨”对照,初步显示了行程中心…
-
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。出处译文注释赏析
萧条庭院,又斜风细雨,重门须闭。 出处 出自宋李清照的《念奴娇·春情》 译文 译文萧条冷落的庭院中斜风细雨,层层院门紧紧关闭。 注释 注释重门:多层的门。 赏析 赏析词人通过描写庭院的冷清、萧瑟的风雨,渲染出一种凄凉、孤寂的氛围。 写雨
-
雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。出处译文注释赏析
雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。 出处 出自宋曾巩的《城南·雨过横塘水满堤》 译文 译文春雨迅猛,池塘水满与堤齐平,远处群山高低不齐,东边西侧,山路崎岖。 注释 注释横塘:古塘名,在今南京城南秦淮河南岸。乱山高下:群山高低起伏。路东西:分东西两路奔流而去。 赏析 赏析“横塘”乃古塘名,在今南京城南秦淮河南岸,“水满堤”,指暴雨使秦淮河水涨而与堤岸相平,从侧面…
-
暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。出处译文注释赏析
暮雨潇潇江上村,绿林豪客夜知闻。 出处 出自唐李涉的《井栏砂宿遇夜客》 译文 译文路过村庄时,正值傍晚,此时风雨潇潇,遇到的绿林好汉竟然也知道我的名字。 注释 注释暮:一作“春”。潇潇:象声词,形容雨声。江上村:即诗人夜宿的皖口小村井栏砂。绿林豪客:指旧社会无法生活,聚集在一起劫富济贫的人。知闻:即“久闻诗名”。一作“敲门”。 赏析 赏析诗人用轻松抒情的笔调…
-
蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。出处译文注释赏析
蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊。 出处 出自唐韦庄的《长安清明》 译文 译文忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了,像少女一样纤纤婷立的芳草青美得让人难以忍受。 注释 注释蚤:“蚤”通“早”。梦雨:春天如丝的细雨。可堪:意思是不可堪,不能忍受。芊芊:草木茂盛的样子。 赏析 赏析此句语言清丽,暗用杜甫《登楼》“花近高楼伤客心,万方多难此登临”的诗意,描写了在春雨霏霏…
-
谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声?出处译文注释赏析
谁家秋院无风入?何处秋窗无雨声? 出处 出自清曹雪芹的《代别离·秋窗风雨夕》 译文 译文谁家的庭院没有秋风侵入,哪里秋日的窗外没有雨声? 注释 注释“谁家”二句:张若虚《春江花月夜》:“谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?”小说中所谓拟其格,这类句法最明显。 赏析 赏析此句诗情调哀婉凄凉,描写了风雨交加、悲凉凄惨的秋夜,渲染出萧索的氛围,抒发了林黛玉在封建贵族势…
-
伤心枕上三更雨,点滴霖霪。出处译文注释赏析
伤心枕上三更雨,点滴霖霪。 出处 出自宋李清照的《添字丑奴儿·窗前谁种芭蕉树》 译文 译文满怀愁情,无法入睡,偏偏又在三更时分下起了雨。 注释 注释霖霪:本为久雨,此处指接连不断的雨声。 赏析 赏析这句词描绘了三更时分雨声淅沥的情景,以雨声寄托了作者的愁思与伤感,展现了深夜孤独、寂寥的心境,令人动容。 写雨
-
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。出处译文注释赏析
天外黑风吹海立,浙东飞雨过江来。 出处 出自宋苏轼的《有美堂暴雨》 译文 译文远远的天边,疾风挟带着乌云,把海水吹得如山般直立;一阵暴雨,从浙东渡过钱塘江,向杭州城袭来。 注释 注释黑风:形容风势狂猛,颜色深黑。吹海立:生动地描绘了狂风将海面吹得如同立起一般。 赏析 赏析这两句写天风海雨的狂暴,从另一角度看,也可看作是写山河景观的壮丽,可见东坡胸襟雄阔奔放的…
-
夜来雨横与风狂,断送西园满地香。出处译文注释赏析
夜来雨横与风狂,断送西园满地香。 出处 出自宋阿鲁威的《湘妃怨·夜来雨横与风狂》 译文 译文夜来肆虐着暴雨狂风,把西园的芳菲一扫而空。 注释 注释“断送”句:断送了满园鲜花。西园:泛指幽雅华美的园林、花园。 赏析 赏析词人以景述情,描写了“夜来”的情景,一夜之中,风雨大作,一个“横”字,一个“狂”字,写出风雨肆虐的环境,风雨让西园花落满地,狼藉残败之情况可想…