黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。出处译文注释赏析

黄昏庭院柳啼鸦,记得那人,和月折梨花。

出处

出自宋陈亮的《虞美人·东风荡飏轻云缕》

译文

译文黄昏时庭院里柳枝飘摇,寒鸦啼叫。还记得朗月如辉的月光下,那人曾轻轻地摘下如雪的梨花。

注释

注释柳啼鸦:归鸦啼于柳上。那人:指所思女子。和月句:极言人与境界之实。

赏析

赏析此句通过黄昏、乌鸦、月光、梨花等意象,构成了深曲凄凉的意境,词人触景生情,不禁生出满腹愁绪,也流露出词人因年华渐逝、壮志未酬而生的悲哀。

伤感 抒情

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/9065.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信