数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。出处译文注释赏析

数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

出处

出自唐郑谷的《淮上与友人别》

译文

译文微风轻拂,笛声幽咽,离亭渐渐染上暮色,你就要南下潇湘我却奔向西秦。

注释

注释风笛:风中传来的笛声。离亭:驿亭,亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为“离亭”。潇湘:指今湖南一带。秦:指当时的都城长安。

赏析

赏析诗人通过对离亭宴饯、风笛暮霭等物象情景进行反复渲染,营造了一种朦胧、凄凉的意境,显示出诗人与友人分手离别的黯然神伤,天各一方的无限愁绪。

离别 友情

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6062.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 6天前
下一篇 6天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信