无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。出处译文注释赏析
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 出处 出自唐李商隐的《为有》 译文 译文没来由地嫁了个做官的丈夫,不贪恋温暖香衾只想去上早朝。 注释 注释无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈夫。 赏析 赏析此句以少妇的口吻,说出“怕春宵”的原因,...
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 出处 出自唐李商隐的《为有》 译文 译文没来由地嫁了个做官的丈夫,不贪恋温暖香衾只想去上早朝。 注释 注释无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈夫。 赏析 赏析此句以少妇的口吻,说出“怕春宵”的原因,...
酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。 出处 出自宋李清照的《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》 译文 译文这样的时刻又能和谁把酒论诗呢?独坐相思,泪融残粉,就连头上所戴的些许首饰,也觉得无比沉重了。 注释 注释花钿:用金翠珠宝等制成花朵的首饰。 赏析 赏...
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 出处 出自唐温庭筠的《瑶瑟怨》 译文 译文秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。 注释 注释冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。 赏析 赏析此句描写了主人公秋夜难眠、辗转反侧的情景...
人去空流水,花飞半掩门。 出处 出自宋秦观的《南歌子·香墨弯弯画》 译文 译文情郎一去如流水,她却半掩着房门盼人归。 注释 注释流水:隐喻时光悄悄地逝去。 赏析 赏析此句情景交融,好似描绘了一幅写意的暮春黄昏图景,以“流水”的悠悠长逝,象征...
乍暖还寒时候,最难将息。 出处 出自宋李清照的《声声慢·寻寻觅觅》 译文 译文秋天总是忽然变暖,又转寒冷,最难保养休息。 注释 注释乍暖还寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷。将息:旧时方言,休养调理之意。 赏析 赏析秋日清晨,朝阳初出,故...
无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。 出处 出自唐李商隐的《为有》 译文 译文没来由地嫁了个做官的丈夫,不贪恋温暖香衾只想去上早朝。 注释 注释无端:没来由。金龟婿:佩带金龟(即作官)的丈夫。 赏析 赏析此句以少妇的口吻,说出“怕春宵”的原因,...
酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。 出处 出自宋李清照的《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》 译文 译文这样的时刻又能和谁把酒论诗呢?独坐相思,泪融残粉,就连头上所戴的些许首饰,也觉得无比沉重了。 注释 注释花钿:用金翠珠宝等制成花朵的首饰。 赏析 赏...
冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻。 出处 出自唐温庭筠的《瑶瑟怨》 译文 译文秋夜床席冰冷梦也难以做成,长空澄碧如水,夜里云絮轻轻地飘荡。 注释 注释冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。 赏析 赏析此句描写了主人公秋夜难眠、辗转反侧的情景...
庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。 出处 出自宋欧阳修的《蝶恋花·庭院深深深几许》 译文 译文庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。 注释 注释几许:多少。许:估计数量之词。堆烟:形容杨柳浓密。 赏析 ...
柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。 出处 出自唐司马扎的《宫怨 / 闺怨》 译文 译文暮春时节杨柳苍翠掩映画楼,早晨的黄莺婉转啼叫更添愁绪。 注释 注释宫怨:宫女的哀怨。参差:长短不齐的样子,这里形容柳色浓淡不一、明暗不齐。掩:遮蔽。画楼:指...
啼时惊妾梦,不得到辽西。 出处 出自唐金昌绪的《春怨 / 伊州歌》 译文 译文它的叫声会惊破我的好梦,不能在梦中与戍守辽西边关的亲人相见。 注释 注释妾:女子的自称。 赏析 赏析此句抒写儿女之情,却有深刻的时代内容,在怀念征人的情感背后,反...
好梦欲成还又觉,绿窗但觉莺啼晓。 出处 出自明施耐庵的《蝶恋花·一别家山音信杳》 译文 译文刚要做成好梦又被惊醒,纱窗外传来莺啼声声。 注释 注释觉:睡醒。绿窗:绿纱窗。 赏析 赏析此句曲折含蓄,余韵悠长,描写了思妇好梦被惊扰的情景,暗含她...