马萧萧,人去去,陇云愁。出处译文注释赏析
马萧萧,人去去,陇云愁。 出处 出自宋孙光宪的《酒泉子·空碛无边》 译文 译文马儿不住地嘶鸣,征人一程程向远处走去,边塞的云也因此悲愁。 注释 注释萧萧:马嘶声。去去:一程又一程向远处走去。陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。 赏析 赏析此...
马萧萧,人去去,陇云愁。 出处 出自宋孙光宪的《酒泉子·空碛无边》 译文 译文马儿不住地嘶鸣,征人一程程向远处走去,边塞的云也因此悲愁。 注释 注释萧萧:马嘶声。去去:一程又一程向远处走去。陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。 赏析 赏析此...
征客无归日,空悲蕙草摧。 出处 出自唐李白的《秋思》 译文 燕支黄叶落,妾望自登台。海上碧云断,单于秋色来。胡兵沙塞合,汉使玉关回。征客无归日,空悲蕙草摧。 注释 赏析 离别 边塞
边月随弓影,胡霜拂剑花。 出处 出自唐李白的《塞下曲六首》 译文 译文边塞的月光伴着弓影,胡地的雪霜拂过剑锋。 注释 注释剑花:剑刃表面的冰裂纹。 赏析 赏析此句描写了边塞风光和战斗生活,“边月”、“胡霜”,均为静物,皎洁的月色,银白的寒霜...
晓月过残垒,繁星宿故关。 出处 出自唐司空曙的《贼平后送人北归》 译文 译文晓行要经过许多残破的营垒,夜里只能披星露宿荒凉故关。 注释 注释残垒:战争留下的军事壁垒。 赏析 赏析“晓月”句想象其早行情景,“繁星”句虚拟其晚宿情景,描写了“贼...
寒月悲笳,万里西风瀚海沙。 出处 出自清纳兰性德的《采桑子·塞上咏雪花》 译文 译文在寒冷的月光和悲笳声中任西风吹向无际的大漠。 注释 注释悲笳:悲凉的笳声。笳,古代军中号角,其声悲壮。 赏析 赏析这句话描绘了寒月冷照、悲笳声起,万里西风卷...
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。 出处 出自清纳兰性德的《长相思·山一程》 译文 译文跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。 注释 注释程:道路、路程,山一程、水一程,即山长...
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 出处 出自唐王之涣的《凉州词二首·其一》 译文 译文何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊! 注释 注释羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属...
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 出处 出自宋范仲淹的《渔家傲·秋思》 译文 译文饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的亲人,眼下战事未平,功名未立,还不能早作归计。 注释 注释燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古...
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。 出处 出自唐高适的《塞上听吹笛》 译文 译文试问饱含离情的《梅花曲》飘向何处?它仿佛像梅花一样随风落满了关山。 注释 注释梅花何处落:此句一语双关,既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》,这里将曲调《梅花落》...
羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。 出处 出自宋范仲淹的《渔家傲·秋思》 译文 译文远方传来羌笛的悠悠之声,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,在外征战的人都难以入睡,无论是将军还是士兵,都被霜雪染白了头发,只好默默地流泪。 注释 注释羌管:...
不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。 出处 出自唐李益的《夜上受降城闻笛》 译文 译文不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。 注释 注释芦管:笛子。征人:戍边的将士。尽:全。 赏析 赏析此句意境悲壮苍凉,以“望乡”一词写出了征...
万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠,归梦隔狼河,又被河声搅碎。 出处 出自清纳兰性德的《如梦令·万帐穹庐人醉》 译文 译文寂寞独处,不停地饮酒,竟至沉醉。颓卧帐中,抬头仰望,只见满天繁星摇曳,仿佛就要从天空飞坠而下。狼河阻隔,回家的梦,被那河水滔滔...