天明登前途,独与老翁别。出处译文注释赏析
天明登前途,独与老翁别。 出处 出自唐杜甫的《石壕吏》 译文 译文天亮后我继续赶路,只能与老翁一个人告别。 注释 注释明:天亮之后。登:踏上。前途:前行的道路。独:唯独、只有。 赏析 赏析此句写“吏卒深夜捉人”事件的结局,于叙事中含无限深情...
天明登前途,独与老翁别。 出处 出自唐杜甫的《石壕吏》 译文 译文天亮后我继续赶路,只能与老翁一个人告别。 注释 注释明:天亮之后。登:踏上。前途:前行的道路。独:唯独、只有。 赏析 赏析此句写“吏卒深夜捉人”事件的结局,于叙事中含无限深情...
雁过斜阳,草迷烟渚。 出处 出自宋周紫芝的《踏莎行·情似游丝》 译文 译文夕阳斜照下大雁向远方迁徙,烟雾覆盖了沙洲草树迷离。 注释 注释渚:水中小洲。 赏析 赏析此句含蓄深婉,情景交融,夕阳下大雁远飞,烟雾迷离,透露出词人的相思之苦、愁思之...
马萧萧,人去去,陇云愁。 出处 出自宋孙光宪的《酒泉子·空碛无边》 译文 译文马儿不住地嘶鸣,征人一程程向远处走去,边塞的云也因此悲愁。 注释 注释萧萧:马嘶声。去去:一程又一程向远处走去。陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。 赏析 赏析此...
客去波平槛,蝉休露满枝。 出处 出自唐李商隐的《凉思》 译文 译文当初你离去时春潮漫平栏杆;如今秋蝉不鸣露水挂满树枝。 注释 注释槛:栏杆。蝉休:蝉声停止,指夜深。 赏析 赏析此句描绘了一幅水亭秋夜的清凉图景,反映了诗人由闹至静后的特殊心境...
绣帐已阑离别梦,玉炉空袅寂寥香。 出处 出自唐冯延巳的《浣溪沙·春到青门柳色黄》 译文 译文在绣帐中萦回的别梦已成为依稀的碎影,而玉炉中袅袅香篆更增添了心境的寂寥。 注释 注释玉炉:熏炉的美称。 赏析 赏析此句描写了少妇起床后呆呆地出神、默...
彩舟载得离愁动。无端更借樵风送。 出处 出自宋贺铸的《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》 译文 译文画船载着离愁驶离了岸边,不料正有顺风送我登程。 注释 注释彩舟:结彩的船,此处指行人乘坐的船。无端:无缘无故。樵风:树林中吹来的风,后用樵风指顺风。 ...
云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。 出处 出自唐高适的《东平别前卫县李寀少府 / 送前卫县李宷少府》 译文 译文汶水云开孤帆渐行渐远,梁山路道曲折匹马迟缓。 注释 注释汶水:今名大汶水或大汶河,源出山东莱芜县北,古汶水流经东平县南,至梁山县东...
却愁拥髻向灯前,说不尽、离人话。 出处 出自清纳兰性德的《一络索·过尽遥山如画》 译文 译文待到行人归来,我们灯前相对,有着说不完的情话。 注释 注释拥髻:指捧持发髻,话旧生哀。 赏析 赏析此句词人怕自己发付不了他日两人相聚,灯前絮话时她的...
此心随去马,迢递过千峰。 出处 出自唐方干的《送从兄郜 / 韦郜 / 途中别孙璐》 译文 译文我的心随着离去的马儿,远远地越过了千山万岭。 注释 注释迢递:遥远的样子。 赏析 赏析此句写诗人心随从兄而去,想象自己随从兄跨越万水千山,表达了强...
弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。 出处 出自唐刘禹锡的《忆江南·春去也》 译文 译文柔弱的柳枝随风飞舞象是挥手举袂,一丛丛的兰花沾满白露正如浸湿的头巾。 注释 注释袂:衣袖。裛:沾湿。 赏析 赏析诗人运用拟人的手法,描写了洛城的春天,柳丝轻...
已觉逝川伤别念,复看津树隐离舟。 出处 出自唐王勃的《秋江送别二首》 译文 译文我面对滚滚流淌的江水感到时光在不断流逝,本已为人生中的经常离别而伤怀,现在又看到渡口的树荫下停着你即将离去的船只。 注释 注释逝川:这里指流逝的江水。津:渡口。...
欲知怅别心易苦,向暮春风杨柳丝。 出处 出自唐李白的《下途归石门旧居》 译文 译文要想知道我在此别离时心情有多悲伤,您可以看看那傍晚的杨柳在春风中依依舞动的情景。 注释 注释向暮:傍晚。 赏析 赏析词人的相思别离之情思,绵绵不绝,如同春天的...