高情已逐晓云空。不与梨花同梦。出处译文注释赏析
高情已逐晓云空。不与梨花同梦。 出处 出自宋苏轼的《西江月·梅花》 译文 译文爱梅的高尚情操已随着晓云而成空无,已不再梦见梅花,不像王昌龄梦见梨花云那样做同一类的梦了。 注释 注释高情:高隐超然物外之情。“不与”句:苏轼自注“诗人王昌龄,梦...
高情已逐晓云空。不与梨花同梦。 出处 出自宋苏轼的《西江月·梅花》 译文 译文爱梅的高尚情操已随着晓云而成空无,已不再梦见梅花,不像王昌龄梦见梨花云那样做同一类的梦了。 注释 注释高情:高隐超然物外之情。“不与”句:苏轼自注“诗人王昌龄,梦...
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。 出处 出自唐元稹的《遣悲怀三首·其二》 译文 译文因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。 注释 注释怜:怜爱,痛惜。 赏析 赏析此句写诗人对亡妻的真挚感情,所以白日触景伤情,夜晚梦魂飞越冥...
同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。 出处 出自唐元稹的《遣悲怀三首·其三》 译文 译文即使能合葬也无法倾诉衷情,来世结缘是多么虚幻的期望。 注释 注释窅冥:深暗的样子。 赏析 赏析诗人在绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻,但...
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。 出处 出自宋陆游的《沈园二首》 译文 译文我眼看着要化作会稽山中的一抔黄土,仍然来此凭吊遗踪而泪落潸然。 注释 注释行:即将。稽山:即会稽山,在今浙江绍兴东南。吊:凭吊。泫然:流泪貌。 赏析 赏析此句写词人...
谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。 出处 出自唐元稹的《遣悲怀三首·其一》 译文 译文你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。 注释 注释黔娄:战国时齐国的贫士,此自喻,言韦丛以名门闺秀屈身下嫁。百事乖:什么事都不顺遂。 赏析 赏...
凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成。 出处 出自清纳兰性德的《南乡子·为亡妇题照》 译文 译文想凭藉丹青来重新和你聚会,泪眼模糊心碎肠断不能把你的容貌画成。 注释 注释凭仗:倚仗,凭靠。丹青:指亡妇的画像。省识:记忆起、忆起。盈盈:此语含...
今日江头两三树,可怜和叶度残春。 出处 出自唐元稹的《离思五首》 译文 译文如今我就像那两三棵树一样静静地站在江边,可怜只有一树绿叶和我一起度过残春。 注释 注释残春:指春天将尽的时节。 赏析 赏析此句以梨花凋谢喻妻子过世,以孤零绿叶喻自己...
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。 出处 出自清纳兰性德的《蝶恋花·辛苦最怜天上月》 译文 译文无奈尘世的情缘最易断绝,而不懂忧愁的燕子依然轻轻地踏在帘钩上,呢喃絮语。 注释 注释无那:无奈,无可奈何。 赏析 赏析词人睹物思人,由燕子的...
唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。 出处 出自清纳兰性德的《蝶恋花·辛苦最怜天上月》 译文 译文秋日,面对你的坟茔,高唱一曲,然而愁绪丝毫没有削减。我是多么希望能和你像春天里双飞双宿的蝴蝶那样在草丛里嬉戏啊。 注释 注释认取:注视着。取:语助...
荏苒冬春谢,寒暑忽流易。 出处 出自元潘安的《悼亡诗三首》 译文 译文时光在冬季和春季的转换中渐渐逝去,忽觉得寒来暑往变化得更快了。 注释 注释荏苒:逐渐。谢:去。流易:消逝、变换。 赏析 赏析此句语调沉郁,言明时间飞逝,寒来暑往之间,又是...
一枝折得,人间天上,没个人堪寄。 出处 出自宋李清照的《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》 译文 译文今天折下梅花,寻遍人间天上,竟无一人可供寄赠。 注释 注释一枝折得三句:化用陆凯《赠范晔》诗意,折梅相送,丈夫故去,所以说没人堪寄。 赏析 赏析词人...
尘缘一点,回首西风又陈迹。 出处 出自宋吴文英的《六么令·夷则宫七夕》 译文 译文尘世的缘分如此短暂,当我回首往事时,只有西风在吹拂着,过去的一切已成为陈旧的痕迹。 注释 注释陈迹:旧迹,遗迹。 赏析 赏析这句诗描绘了一种淡淡的哀愁和怀旧之...