写不成书,只寄得、相思一点。出处译文注释赏析
写不成书,只寄得、相思一点。 出处 出自宋张炎的《解连环·孤雁》 译文 译文孤单一只的我无法排成字形,只能寄去相思情意的一点。 注释 注释写不成书:雁飞行时行列整齐如字,孤雁而不成字,只像笔画中的“一点”,故云。 赏析 赏析此句用典别出心裁...
写不成书,只寄得、相思一点。 出处 出自宋张炎的《解连环·孤雁》 译文 译文孤单一只的我无法排成字形,只能寄去相思情意的一点。 注释 注释写不成书:雁飞行时行列整齐如字,孤雁而不成字,只像笔画中的“一点”,故云。 赏析 赏析此句用典别出心裁...
一日不思量,也攒眉千度。 出处 出自宋柳永的《昼夜乐·洞房记得初相遇》 译文 译文一天不想他都要皱千次眉了,更何况想他呢? 注释 注释攒眉千度:皱眉一千遍,形容整天愁眉紧锁。攒眉:愁眉紧锁。 赏析 赏析此句造语俏皮,通过描写女子“攒眉”的神...
行尽江南,不与离人遇。 出处 出自宋晏几道的《蝶恋花·梦入江南烟水路》 译文 译文走遍江南大地,也未能与离别的人儿相遇。 注释 注释离人:离别的人。 赏析 赏析此句语言清疏明畅,写词人梦游江南,梦中始终找不到离别的“心上人”,“行尽”二字,...
油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。 出处 出自宋晏殊的《无题·油壁香车不再逢》 译文 译文再也见不到你所乘坐的油壁香车,我们像那巫峡的彩云倏忽飘散,我在西,你在东。 注释 注释油壁香车:古代妇女所坐的车子,因车厢涂刷了油漆而得名,这里指代女子...
几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。 出处 出自清黄景仁的《绮怀》 译文 译文我多少次坐在花下吹箫,那伊人所在的红墙虽然近在咫尺,却如天上的银汉一般遥遥而不可及。 注释 注释银汉:银河。红墙:女子的闺房。 赏析 赏析此句写诗人与恋人曾花下吹箫的...
劳劳燕子人千里,落落梨花雨一枝。 出处 出自宋张炎的《鹧鸪天·楼上谁将玉笛吹》 译文 译文燕子又开始忙碌着做窠。可是,我所思念的人却远隔千里。眼前孤零零的,只有一枝梨花在雨中与我作伴。 注释 注释劳劳:遥远。 赏析 赏析此句以景寄情,用燕子...
佳人彩云里,欲赠隔远天。 出处 出自唐李白的《折荷有赠》 译文 译文美好的佳人藏在彩云里,要想赠给她鲜花,又远在天际。 注释 注释佳人:美女。远天:遥远的天宇,说明空间距离之远。 赏析 赏析此句的“彩云”带有一种虚无飘渺、行踪不定的意象,表...
小轩独坐相思处,情绪好无聊。 出处 出自宋石孝友的《眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇》 译文 译文独坐在阁楼上,相思难遣,唯有万般无奈的情绪。 注释 注释无聊:犹无可奈何。 赏析 赏析此句语言浅白直率,描写了词人独坐阁楼、百无聊赖的情状。 思念 伤感...
孤雁不饮啄,飞鸣声念群。 出处 出自唐杜甫的《孤雁 / 后飞雁》 译文 译文离群的孤雁既不饮水也不啄食,边飞边叫的声音里饱含对同群伙伴的思念。 注释 注释饮啄:鸟类饮水啄食。 赏析 赏析诗人开篇点明咏物的对象——“孤雁”,它不饮,不啄,只是...
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。 出处 出自宋姜夔的《扬州慢·淮左名都》 译文 译文即使“豆蔻”词语再精妙,青楼美梦的诗意再好,也难抒写此刻深沉悲怆感情。 注释 注释豆蔻:形容少女美艳。青楼:妓院。 赏析 赏析此句以昔日“豆蔻词工”、“青楼...
咫尺画堂深似海,忆来惟把旧书看,几时携手入长安? 出处 出自唐韦庄的《浣溪沙·夜夜相思更漏残》 译文 译文画堂近在咫尺,却像海一样深,回忆往日,只好把两人以前来往的旧书信翻来看,不知何时再见,一起携手进入长安。 注释 注释咫尺:比喻距离很近...
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 出处 出自宋李清照的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》 译文 译文薄雾弥漫,云层浓密,日子过得郁闷愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。 注释 注释永昼:漫长的白天。瑞脑:一种薰香名,又称龙脑,即冰片。 赏析 赏析此句描写了重...