欢迎光临
我们一直在努力

谁料同心结不成,翻就相思结。出处译文注释赏析

谁料同心结不成,翻就相思结。

出处

出自明夏完淳的《卜算子·秋色到空闺》

译文

译文本是两相情愿的同心结,没料想好梦难成,反倒陷入无限的相思中。

注释

注释同心结:是用彩线织成的菱形连环结,旧时妇女多系在衣裙上作佩饰,也常用为定情或赠别之物。翻:反,反倒。

赏析

赏析词人以思妇的口吻,抒发愁怨之情,用“不成”和“翻就”把“同心结”和“相思结”联系起来,造成强烈的对照,更觉事与愿违,分外令人伤感。

思念 爱情 伤感
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 谁料同心结不成,翻就相思结。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册