欢迎光临
我们一直在努力

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。出处译文注释赏析

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。

出处

出自宋李清照的《浣溪沙·淡荡春光寒食天》

译文

译文海燕还未飞回,邻家儿女们玩起了斗草游戏。江梅已经过季,绵绵的柳絮随风荡漾。

注释

注释斗草:一种竞采百草、比赛优胜的游戏。江梅:梅的一种优良品种,非专指生于江边或水边之梅。柳绵:即柳絮。柳树的种子带有白色绒毛,故称。

赏析

赏析这句话以海燕未归、人斗草为景,江梅已谢、柳生绵为情,描绘了一幅生机盎然的春景图,透露出对时光流转的感慨与珍惜。

春天 柳树
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册