抒情
-
把酒祝东风,且共从容。出处译文注释赏析
把酒祝东风,且共从容。 出处 出自宋欧阳修的《浪淘沙·把酒祝东风》 译文 译文端起酒杯向东风祈祷,请你再留些时日不要匆匆离去。 注释 注释把酒:端着酒杯。从容:留恋,不舍。 赏析 赏析此句从游赏中的宴饮起笔,写词人举酒向东风祝祷,有留住光景,以便游赏之意。 春天 抒情
-
梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。出处译文注释赏析
梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。 出处 出自宋杨万里的《闲居初夏午睡起》 译文 译文吃过梅子后,余酸还残留在牙齿之间,芭蕉的绿色映照在纱窗上。 注释 注释梅子:一种味道极酸的果实。软齿牙:一作溅齿牙,指梅子的酸味渗透牙齿。芭蕉分绿:芭蕉的绿色映照在纱窗上。与:给予的意思。 赏析 赏析诗人选用了梅子、芭蕉等物象来表现初夏这一时令特点,表达了诗人对初夏时节农家生…
-
空山新雨后,天气晚来秋。出处译文注释赏析
空山新雨后,天气晚来秋。 出处 出自唐王维的《山居秋暝》 译文 译文新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。 注释 注释空山:空旷,空寂的山野。新:刚刚。 赏析 赏析诗人描绘了秋雨初晴后傍晚时分山村的旖旎风光,“空山”二字点出此处有如世外桃源,流露出诗人怡然自得的满足心情。 秋天 抒情
-
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。出处译文注释赏析
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 出处 出自唐王勃的《滕王阁序》 译文 译文落日映射下的彩霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。 注释 注释齐:整齐,平坦,与……一致。 赏析 赏析此句对偶工整,语言优美,色彩明丽,诗人以落霞、孤鹜、秋水和长天四个景象勾勒出一幅宁静致远的画面,有远有高有深,诗意浓郁,境界开阔,给人一种强烈的美感,成…
-
秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。出处译文注释赏析
秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声。 出处 出自唐李商隐的《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》 译文 译文深秋的天空一片阴霾,因此霜也来得晚了,水中的荷叶早已凋残,只留了几片枯叶供人聆听雨珠滴响的声音。 注释 注释秋阴不散霜飞晚:秋日阴云连日不散,霜期来得晚。枯荷听雨声:雨滴枯荷,大约只有彻夜辗转难眠的人才能听到。 赏析 赏析此句描绘阴霾迷蒙的景象,“秋阴”“霜飞”渲染出迷…
-
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。出处译文注释赏析
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 出处 出自唐杜牧的《寄扬州韩绰判官》 译文 译文青山隐隐起伏,江水遥远悠长,秋日已尽,江南的草木还未凋落。 注释 注释迢迢:指江水悠长遥远,一作“遥遥”。草未凋:一作“草木凋”。凋:凋谢。 赏析 赏析诗人渲染山青水秀、草木常绿的江南清秋景色,构成了一种抑扬顿挫,悠扬有致的格调,隐隐透出诗人翘首遥思、怀恋繁华旧游的感情。 秋天…
-
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。出处译文注释赏析
尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。 出处 出自唐杜牧的《九日齐山登高》 译文 译文尘世烦扰平生难逢让人开口一笑的事,满山盛开的菊花我定要插满头才归。 注释 注释尘世:尘世的诸多烦扰。 赏析 赏析此句的“难逢”、“须插”的言外之意是应把握当前及时行乐,不要无益地痛惜流光,表现了诗人的一种通达的生活态度。 秋天 菊花 重阳节 抒情
-
却道“天凉好个秋”!出处译文注释赏析
却道“天凉好个秋”! 出处 出自宋辛弃疾的《丑奴儿·书博山道中壁》 译文 译文却说道:“好凉爽的一个秋天啊!” 注释 注释道:说;讲述。 赏析 赏析词人胸中的忧愁不是个人的离愁别绪,而是忧国伤时之愁。而在当时投降派把持朝政的情况下,抒发这种忧愁是犯大忌的,因此作者在此不便直说,只得转而言天气,“天凉好个秋”。这句结尾表面形似轻脱,实则十分含蓄,充分表达了作者…
-
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。出处译文注释赏析
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 出处 出自唐李白的《宣州谢脁楼饯别校书叔云 / 陪侍御叔华登楼歌》 译文 译文万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。 注释 注释长风:远风,大风。此:指上句的长风秋雁的景色。酣高楼:畅饮于高楼。 赏析 赏析这两句在读者面前展现出一幅壮阔明朗的万里秋空画图,也展示出诗人豪迈阔大的胸襟,展现出诗人朗爽壮阔的人…
-
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。出处译文注释赏析
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。 出处 出自元曹丕的《燕歌行二首·其一》 译文 译文秋风萧瑟,天气清冷,草木凋落,白露凝霜。燕群辞归,天鹅南飞。 注释 注释摇落:凋残。 赏析 赏析诗人描写了秋天气候转凉时的萧瑟凄冷的景象,以抒离别与怀远之情,以萧条的景色牵出思妇的怀人之情,映照出她内心的寂寞。 秋天 抒情