关于友情的古诗词
-
岂曰无衣?与子同袍。出处译文注释赏析
岂曰无衣?与子同袍。 出处 出自佚名的《秦风·无衣》 译文 译文谁说我们没衣穿?与你同穿战袍。 注释 注释袍:长袍,即今之斗篷。 赏析 赏析此句激昂慷慨,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。 友情 抒情
-
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。出处译文注释赏析
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。 出处 出自唐李白的《山中与幽人对酌》 译文 译文我已喝得昏昏欲睡您自可随意去留,明日若有这份闲情定要抱着琴再来。 注释 注释我醉欲眠卿且去:此用陶渊明的典故,《宋书·陶渊明传》记载,陶渊明不懂音乐,但是家里收藏了一把没有琴弦的古琴,每当喝酒的时候就抚摸古琴,对来访者无论贵贱,有酒就摆出共饮,如果陶渊明先醉,便对客人说:“我醉…
-
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。出处译文注释赏析
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 出处 出自唐王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》 译文 译文如果洛阳的亲友若是问起我来,就说我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。 注释 注释洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。冰心:比喻纯洁的心。玉壶:玉做的壶。比喻人品性高洁。 赏析 赏析诗人以晶莹透明的冰心玉壶自喻,表现了不肯妥协的精神,刻画了诗人孤介傲岸、冰清玉…
-
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。出处译文注释赏析
劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。 出处 出自唐王维的《渭城曲 / 送元二使安西》 译文 译文老朋友请你再饮一杯美酒,向西出了阳关就再难遇到故旧亲人。 注释 注释阳关:在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。 赏析 赏析此句描写诗人送别友人“西出阳关”的情景,这一路不免经历万里长途的跋涉,备尝独行穷荒的艰辛寂寞,因此临行之际“更尽一杯酒”,这杯酒里饱含着诗…
-
海内存知己,天涯若比邻。出处译文注释赏析
海内存知己,天涯若比邻。 出处 出自唐王勃的《送杜少府之任蜀州 / 送杜少府之任蜀川》 译文 译文四海之内若有交心的知己,即使远在天边也如近在比邻。 注释 注释海内:四海之内,即全国各地,古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。 赏析 赏析此句情调豪迈,表现出友谊不受时间的限制和空间的阻隔,它是永恒…
-
相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。出处译文注释赏析
相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。 出处 出自宋苏轼的《鹊桥仙·七夕》 译文 译文今天相逢一醉是前生缘分,分别后谁知道各自向何方? 注释 注释前缘:前世的因缘。 赏析 赏析“相逢一醉是前缘”,写自己和友人的相聚,“风雨散、飘然何处”,写友人分别之后各自离去,笔下那天风海雨之势展现出词人不凡的气魄与胸襟。 友情
-
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。出处译文注释赏析
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 出处 出自唐李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 译文 译文友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。 注释 注释故人:老朋友,这里指孟浩然。辞:辞别。烟花:形容柳絮如烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。 赏析 赏析此句意境优美,文字绮丽,“烟花三月”再现了暮春时节、繁华之地的迷人景色,表…
-
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。出处译文注释赏析
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。 出处 出自唐杜甫的《客至》 译文 译文长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。 注释 注释花径:长满花草的小路。缘:因为。蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。 赏析 赏析诗人采用与客谈话的口吻,增强了宾主接谈的生活实感,此句前后映衬,情韵深厚,可见两人交情之深厚。 友情
-
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。出处译文注释赏析
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。 出处 出自唐李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 译文 译文我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。 注释 注释与:给。随君:一作“随风”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎,唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。 赏析 赏析诗人通过想…
-
正是江南好风景,落花时节又逢君。出处译文注释赏析
正是江南好风景,落花时节又逢君。 出处 出自唐杜甫的《江南逢李龟年》 译文 译文现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。 注释 注释落花时节:暮春,通常指阴历三月,落花的寓意很多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。君:指李龟年。 赏析 赏析此句点明了诗人与李龟年重逢的时间地点,在平实的语言之中,流露出对国事凋零、人民颠沛流离的感慨,诗人联想…