长江悲已滞,万里念将归。出处译文注释赏析

长江悲已滞,万里念将归。

出处

出自唐王勃的《山中》

译文

译文长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。

注释

注释滞:淹留。万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。

赏析

赏析此句中“长江”和“万里”是从空间上表述诗人远在外地他乡,归家的路途遥远,“已滞”和“将归”是从时间上表明诗人长期滞留他乡,还没有归去,抒发了诗人怀念故乡而不得归的悲愁情绪。

思乡 长江

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6309.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信