怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。出处译文注释赏析

怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。

出处

出自明俞彦的《长相思·折花枝》

译文

译文害怕相思折磨自己,相思之情却早愁人,到相思时却事无办法摆脱它,心中稍稍平静眉头又露几分。

注释

注释辞:躲避。丝:丝与“思”谐音,以双关语既形眉态,又表心绪。

赏析

赏析此句笔法简洁细腻,以女子的口吻,写与情人分别后的相思之情,眉间的一丝相思,凝聚着主人公对恋人的无限深情与怀念。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/5328.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信