琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。出处译文注释赏析

琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。

出处

出自宋晏几道的《临江仙·梦后楼台高锁》

译文

译文琵琶轻弹委委诉说相思滋味。当时明月如今犹在,曾照着她彩云般的身影回归。

注释

注释彩云:比喻美人。

赏析

赏析此句含蓄真挚,字字关情,“彩云”指歌女小苹,表现出词人对恋人的苦恋,执着到了一种“痴”的境地,使读者受到强烈的感染。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/5296.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信