夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。出处译文注释赏析

夜夜相思更漏残,伤心明月凭阑干,想君思我锦衾寒。

出处

出自唐韦庄的《浣溪沙·夜夜相思更漏残》

译文

译文每个夜晚,我都处在深深的思念之中,一直到夜深人静,漏断更残,凝望着那一轮令人伤心的明月,我久久地依凭栏杆,想必你也思念着我,不禁感到锦缎被子的寒冷。

注释

注释锦衾:丝绸被子。衾:被子。

赏析

赏析此句语言缠绵凄恻,幽怨感人,抒发了诗人与恋人分别后,彼此相思的怀人之情。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/5256.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信