贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。出处译文注释赏析

贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。

出处

出自元曹丕的《燕歌行》

译文

译文贱妾孤零零的空守闺房,忧愁的时候思念君不能忘怀。不知不觉中珠泪下落,打湿了我的衣裳。

注释

注释茕茕:孤独无依的样子。

赏析

赏析此句语言清丽,情致委婉,此句描摹了思妇独守空房时思君流泪的情状,一方面表现出她生活上的孤苦无依和精神上的寂寞无聊,另一方面又表现了她对丈夫的思念与忠贞。

思念 伤感 闺怨

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/5142.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信