塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。出处译文注释赏析
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出处 出自宋陆游的《书愤五首·其一》 译文 译文自己当年曾以万里长城来自我期许,到如今鬓发已渐渐变白,盼恢复都城已成空谈。 注释 注释塞上长城,比喻能守边的将领。衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白...
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。 出处 出自宋陆游的《书愤五首·其一》 译文 译文自己当年曾以万里长城来自我期许,到如今鬓发已渐渐变白,盼恢复都城已成空谈。 注释 注释塞上长城,比喻能守边的将领。衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白...
看试手,补天裂。 出处 出自宋辛弃疾的《贺新郎·同父见和再用韵答之》 译文 译文我等待着你大显身手,为恢复中原作出重大的贡献。 注释 注释试手:大显身手。补天裂:女娲氏补天。 赏析 赏析此句化用古代神话中女祸氏炼石补天的美丽传说,笔健境阔,...
诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。 出处 出自梁启超的《读陆放翁集》 译文 译文千百年来诗坛都笼罩在柔媚纤弱的风气之下,那种刚健雄直的战斗性和勇于为国家献身的精神也消亡了。 注释 注释靡靡:柔弱不振。 赏析 赏析此句从大处着笔,指出千百年来诗...
未收天子河湟地,不拟回头望故乡。 出处 出自唐令狐楚的《少年行四首·其三》 译文 译文国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。这种情况不改变,不拟回头望故乡。 注释 注释河湟:指青海湟水流域和黄河西部,当时为异族所占。 赏析 赏析此句颇有霍去病“匈...
范增一去无谋主,韩信原来是逐臣。 出处 出自清严遂成的《乌江项王庙》 译文 译文范增被项羽猜忌,辞官归里,途中病死,再没谋士;韩信在项羽部下似那被放逐的官吏,不受重视最后投靠刘邦。 注释 注释范增:中国秦末政治家、将领,项羽的重要谋士。谋主...
楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人! 出处 出自宋陆游的《金错刀行》 译文 译文楚国即使只剩下三户人家,最后也一定能报仇灭秦。难道我中华泱泱大国,竟会没有把金虏赶出边关的英雄吗? 注释 注释三户:指屈、景、昭三家。 赏析 赏析此句读来铿锵有...
三十六峰长剑在,星斗气,郁峥嵘。 出处 出自元元好问的《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》 译文 译文看那如长剑般直入云霄的三十六峰,看葱郁峥嵘的星斗之气,怎不令人心潮澎湃,热血涌动。 注释 注释三十六峰:指河南登封县嵩山三十六峰,此时元好问正游此山...
去国十年老尽、少年心。 出处 出自宋黄庭坚的《虞美人·宜州见梅作》 译文 译文自从被贬离开汴京,十年来,年少的情怀、兴致已经不存在了。 注释 注释去国:离开朝廷。 赏析 赏析此句写得极为深挚,词人感叹自己虚掷了大好青春,无限春光,化做杯酒欢...
带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 出处 出自先秦屈原的《国殇》 译文 译文佩长剑夹强弓争战沙场,首身分离雄心永远不屈。 注释 注释秦弓:指良弓,战国时,秦地木材质地坚实,制造的弓射程远。首身离:身首异处。心不惩:壮心不改,勇气不减,惩,悔恨...
好水好山看不足,马蹄催趁月明归。 出处 出自宋岳飞的《池州翠微亭》 译文 译文祖国的大好河山看不够,在马蹄声声的催促中,踏着明亮的月色归来。 注释 注释看不足:看不够。 赏析 赏析诗人用“好水好山”概括地写出了这次“寻芳”的感受,将秀丽的山...
他乡生白发,旧国见青山。 出处 出自唐司空曙的《贼平后送人北归》 译文 译文流落他乡头上已经生出白发,战后的家乡也只能见到青山。 注释 注释旧国:此处指故乡。 赏析 赏析此句中的“生白发”,一是形容乱离中家国之愁的深广,一是说时间的漫长,“...
胡未灭,鬓先秋,泪空流。 出处 出自宋陆游的《诉衷情·当年万里觅封侯》 译文 译文胡人还未消灭,自己的双鬓却早已白如秋霜,只能任忧国的眼泪白白地流淌。 注释 注释胡:古泛称西北各族为胡,亦指来自彼方之物,此处指金入侵者。鬓:鬓发。秋:秋霜,...