去年元夜时,花市灯如昼。出处译文注释赏析
去年元夜时,花市灯如昼。 出处 出自宋欧阳修的《生查子·元夕》 译文 译文去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。 注释 注释元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,...
去年元夜时,花市灯如昼。 出处 出自宋欧阳修的《生查子·元夕》 译文 译文去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。 注释 注释元夜:元宵之夜。农历正月十五为元宵节。自唐朝起有观灯闹夜的民间风俗。北宋时从十四到十六三天,开宵禁,游灯街花市,...
凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 出处 出自宋辛弃疾的《青玉案·元夕》 译文 译文四处回荡着悠扬的凤箫声,玉壶般的明月渐渐转向西边,夜晚的鱼灯、龙灯不停歇地舞动着,处处笑语喧哗。 注释 注释凤箫:箫的美称。玉壶:比喻明月,亦可解释为指灯。鱼...
灯火钱塘三五夜,明月如霜,照见人如画。 出处 出自宋苏轼的《蝶恋花·密州上元》 译文 译文杭州城的元宵之夜,月光皎皎如霜,照得人好似一幅画。 注释 注释钱塘:此处代指杭州城。三五夜:即每月十五日夜,此处指元宵节。“照见”句:形容杭州城元宵节...
宝马雕车香满路。 出处 出自宋辛弃疾的《青玉案·元夕》 译文 译文豪华的宝马香车在飘香的街道行过。 注释 注释宝马雕车:豪华的马车。 赏析 赏析此句描写了上元节车水马龙的热闹情景,极为繁华,令人目不暇接。 元宵节
试灯无意思,踏雪没心情。 出处 出自宋李清照的《临江仙·庭院深深深几许》 译文 译文元宵试灯也好,踏雪赏景也好,都没有这份心情了。 注释 注释试灯:旧俗农历正月十五日元宵节晚上张灯,以祈丰稔,未到元宵节而张灯预赏谓之试灯。踏雪:谓在雪地行走...
蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 出处 出自宋辛弃疾的《青玉案·元夕》 译文 译文美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过。 注释 注释蛾儿:古代妇女于元宵节前后插戴在头上的剪彩而成的应时饰物。雪柳:原意为一种植物,此处指古代妇女于元...
来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。 出处 出自宋李清照的《永遇乐·落日熔金》 译文 译文有人来邀请我参加这般宴会,驾起华美的车驾来接,被我谢绝。 注释 注释香车宝马:这里指贵族妇女所乘坐的、雕镂工致装饰华美的车驾。 赏析 赏析此句出语平淡无奇...
年年乐事,华灯竞处,人月圆时。 出处 出自宋李持正的《人月圆·小桃枝上春风早》 译文 译文每年最开心的事情就是:华美的灯相互竞美的地方,人月两团圆。 注释 注释华灯:彩饰华美的灯。人月圆时:指人间的团聚和月亮圆满的时候。 赏析 赏析词人寥寥...
三百内人连袖舞,一时天上著词声。 出处 出自唐张祜的《正月十五夜灯》 译文 译文无数宫女尽情的欢跳连袖舞,人间的歌舞乐声直冲云霄,传到天上。 注释 注释内人:宫中宫女。著:同着,犹“有”。 赏析 赏析此句形容歌声高唱入云,又兼喻歌乐声悦耳动...
铺翠冠儿,撚金雪柳,簇带争济楚。 出处 出自宋李清照的《永遇乐·落日熔金》 译文 译文头上戴插着翠鸟羽毛的帽子,还有用美丽的金线撵成的雪柳,打扮得整整齐齐漂漂亮亮的。 注释 注释铺翠冠儿:以翠羽装饰的帽子。雪柳:以素绢和银纸做成的头饰。簇带...
谁家见月能闲坐?何处闻灯不看来? 出处 出自唐崔液的《上元夜六首·其一》 译文 译文谁家的人见到上元夜月能坐得住?什么地方的人听到有灯会能不来观赏? 注释 注释闲坐:闲暇时坐着没事做。 赏析 赏析诗人连用两个问句,“谁家”、“何处”,实际上...
别有千金笑,来映九枝前。 出处 出自唐卢照邻的《十五夜观灯》 译文 锦里开芳宴,兰缸艳早年。缛彩遥分地,繁光远缀天。 接汉疑星落,依楼似月悬。别有千金笑,来映九枝前。 注释 赏析 元宵节