欢迎光临
我们一直在努力

都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。出处译文注释赏析

都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。

出处

出自清曹雪芹的《终身误》

译文

译文人人都称赞与宝钗这门美满的婚姻,但我念念不忘的是与黛玉的前世之盟。

注释

注释金玉:珍宝的通称,比喻珍贵和美好。良姻:好姻缘。

赏析

赏析“金玉良姻”指符合封建秩序和封建家族利益的所谓美满婚姻,此处特指宝玉与宝钗的婚姻;“木石前盟”指贾宝玉和林黛玉建立在共同反抗封建礼教基础上的爱情,表明了宝玉对于宝钗和黛玉两人截然不同的感情和心意,抒发了宝玉对于误他终身的”金玉良缘”的愤恨,反映出作者对那种庸俗低级“才子佳人”式的爱情的反对。

爱情
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 都道是金玉良姻,俺只念木石前盟。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册