云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。
出处
出自宋程颢的《春日偶成·云淡风轻近午天》
译文
译文接近正午时分,天上飘着淡淡的云,偶尔刮起一阵微风。穿行于花柳之间不知不觉来到了前面的河边。
注释
注释云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。午天:指中午的太阳。傍花随柳:傍随于花柳之间。傍:靠近,依靠。随:沿着。川:瀑布或河畔。
赏析
赏析此句描写诗人春游的所见、所感,寥寥数笔,出色地勾画出了优美的春景,隐括着一种忘世脱俗的高雅情调。
春天
出自宋程颢的《春日偶成·云淡风轻近午天》
译文接近正午时分,天上飘着淡淡的云,偶尔刮起一阵微风。穿行于花柳之间不知不觉来到了前面的河边。
注释云淡:云层淡薄,指晴朗的天气。午天:指中午的太阳。傍花随柳:傍随于花柳之间。傍:靠近,依靠。随:沿着。川:瀑布或河畔。
赏析此句描写诗人春游的所见、所感,寥寥数笔,出色地勾画出了优美的春景,隐括着一种忘世脱俗的高雅情调。