欢迎光临
我们一直在努力

西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。出处译文注释赏析

西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。

出处

出自宋秦观的《江城子·西城杨柳弄春柔》

译文

译文西城的杨柳逗弄着春天的柔情,让我想起离别时的忧伤,眼泪止不住的流。

注释

注释弄春:在春日弄姿。离忧:离别的忧思;离人的忧伤。

赏析

赏析词人赋予无情景物以有情,用拟人的手法,写杨柳的百种柔情,“弄”字则有故故撩拨之意,传达出词人感春伤别的愁绪。

春天 离别 柳树 伤感
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 西城杨柳弄春柔,动离忧,泪难收。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册