欢迎光临
我们一直在努力

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。出处译文注释赏析

轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。

出处

出自宋欧阳修的《采桑子·轻舟短棹西湖好》

译文

译文西湖风光好,驾着小舟划着短桨多么逍遥。碧绿的湖水绵延不断。长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声,像是随着船儿在湖上飘荡。

注释

注释轻舟:轻便的小船。短棹:划船用的小桨,棹,桨。西湖:指颍州西湖,在今安徽省阜阳市,宋时属颍州。绿水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道弯曲而长。

赏析

赏析词人用轻松淡荡的笔调,描绘了在春色怀抱中的西湖,将读者带进了一个可爱的冶春季节的气氛中。

春天 西湖
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 轻舟短棹西湖好,绿水逶迤。芳草长堤,隐隐笙歌处处随。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册