欢迎光临
我们一直在努力

曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。出处译文注释赏析

曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。

出处

出自唐李商隐的《柳》

译文

译文你曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那时正是繁花似锦的春日,人们在乐游苑中游玩。

注释

注释东风:指春风。舞筵:歌舞的筵席。乐游:乐游原的省称,也叫乐游苑,在唐代长安东南,今陕西西安市郊。断肠天:指繁花似锦的春日。断肠:销魂。

赏析

赏析春日细长低垂的柳枝,随风轻扬,最易使人联想起舞女的飘然舞姿,诗人抓住这个“舞”字,形象地表现春柳的婀娜多姿,把柳枝与热闹的舞筵结合起来,更加衬托了柳枝的欢乐和蓬勃生气,下一句又紧接舞筵,从时、地两个方面加重描绘,“断肠天”指繁花似锦的春日,“断肠”即销魂,言花之色香使人心醉神摇。

春天 柳树
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册