欢迎光临
我们一直在努力

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。出处译文注释赏析

怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。

出处

出自唐李商隐的《春雨》

译文

译文新春时节,我身披白衫怅然地卧在床上;幽会的白门冷落了,令我万分感伤。

注释

注释白袷衣:即白夹衣,唐人以白衫为闲居便服。白门:金陵的别称,即现南京。

赏析

赏析此句描写了诗人和衣怅卧的情态,据南朝民歌《杨叛儿》:“暂出白门前,杨柳可藏乌。欢作沉水香,侬作博山炉。”“白门”当指男女欢会之所,过去的欢会处,今日寂寥冷落已不见对方的踪影,点出诗人愁思百结的原因,正是与所爱之人分离。

春天
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 怅卧新春白袷衣,白门寥落意多违。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册