欢迎光临
我们一直在努力

荷花娇欲语,愁杀荡舟人。出处译文注释赏析

荷花娇欲语,愁杀荡舟人。

出处

出自唐李白的《渌水曲》

译文

译文含苞待放的荷花如同一位娇媚多情的少女欲语还休,让人不免神魂颠倒,无限哀婉惆怅起来。

注释

注释欲语:好像要说话。愁杀:即“愁煞”,愁得不堪忍受的意思。杀:用在动词后,表示极度。荡舟人:这里指思念丈夫的女子。

赏析

赏析此句选词甚妙,设境奇绝,构思精巧, 构思别致精巧,“荷花”不仅“娇”而且“欲语”,不特“欲语”而且十分媚人,一至使荡舟采苹的姑娘对她产生妒意,凸显出荷花的娇美。

夏天 思念 荷花 伤感
欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 荷花娇欲语,愁杀荡舟人。出处译文注释赏析

登录

找回密码

注册