欢迎光临
我们一直在努力

《愚公移山》“沧州有轿夫田某”阅读练习及答案翻译

阅读下面两则材料,完成下面小题

[甲]

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迁也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉。子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

(节选自《愚公移山》)

[乙]

沧州有轿夫田某,母患臌将殆。闻景和镇一医有奇药,相距百余里。昧爽狂奔去,薄暮已狂奔归,气息仅属。然是夕卫河暴涨,舟不敢渡。乃仰天大号,泪随声下。众虽哀之,而无如何。忽一舟子解缆呼曰:“苟有神理,此人不溺,来来,吾渡尔。”奋然鼓楫,横冲白浪而行。一弹指顷,已抵东岸。

(节选自《阅微草堂笔记》)

注释:①臌(gǔ):鼓胀,中医病名。②殆:危险。③昧爽:拂晓;黎明。

4.解释下列加点词的意思。

(1)始一反焉    反(        )         (2)苟有神理  苟(        )

5.请用现代汉语翻译[甲]文中的画线句。

且焉置土石? 

6.阅读[甲][乙]两文,根据提示,填写表格。

人物原文描写方法人物心理
妻子以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?语言描写A         
智叟河曲智叟笑而止之B    嘲讽
田某C        动作描写焦急

7.两文都借“神力”结尾,在内容上有何共同作用?请任选一点结合选文具体分析。

参考答案

4.“反”同“返”,往返;     如果/假使。    

5.况且往哪里放置土石呢?/况且把土石放在哪呢?    

6.
A担心/关心     B神态描写     C昧爽狂奔去,薄暮已狂奔归/乃仰天大号,泪随声下。    

7.示例一:都借神奇的结尾塑造了主人公的形象。甲文借天帝被感动突出了愚公的坚持不懈;乙文借田某渡河的顺利突显他的孝心。

示例二:都蕴含着作者的情感态度。甲文借天帝帮助愚公移山,肯定和赞扬了愚公的移山行为;乙文借田某顺利渡河,表现出作者对孝亲敬老行为的认可。

示例三:都寄托了古代人民的美好愿望。甲文借天帝帮助愚公完成移山心愿,表达了古代劳动人民改造自然的质朴愿望;乙文借田某顺利渡河,表达人们希望有孝心的人(好人)能够平安顺利的美好愿望。

【导语】这两则古文分别选自《愚公移山》和《阅微草堂笔记》。愚公的故事以其坚定不移的信念展现了坚持不屈的精神,最终感动帝命移山。而田某的故事则以母爱的伟大力量为核心,展现了对亲情的执著追求,最终因其真挚感情获得救助。这种以“神力”来实现人物愿望的手法,突出人类情感与信念的无穷力量。

【点睛】参考译文:

【甲】

北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。

手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

【乙】

沧州有位姓田的轿夫,他母亲得了鼓胀病,眼见将不久人世了。他听说景和镇有个医生有治这种病的特效药。景和镇离他家有一百多里。天还没亮,他便动身,狂奔到景和镇,取药之后,又狂奔而回,累得只剩下一口气了。到了卫河边,已傍晚了,却见河水暴涨,风急浪高,没有一只船敢渡他过河。他急得仰天长号,声泪俱下。众船家都非常哀怜同情他,但也无可奈何。这时候,有一位船家倏地站起身来,一边解开系船的缆绳,一边招呼田某说:“如果上天有眼,是不会淹死这个有孝心的人!来来!我送你过河。”船家奋力划桨,冲风破浪,那船如离弦之箭,转眼之间便到达东岸。

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0)
未经允许不得转载:晓语共读 » 《愚公移山》“沧州有轿夫田某”阅读练习及答案翻译

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册