关于边塞的古诗词
-
萧关逢候骑,都护在燕然。出处译文注释赏析
萧关逢候骑,都护在燕然。 出处 出自唐王维的《使至塞上》 译文 译文到萧关时遇到侦察骑兵,得知主帅尚在前线未归。 注释 注释萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。候骑:负责侦察、通讯的骑兵。都护:这里指前线统帅。燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山,这里代指前线。 赏析 赏析此句语言平实,写诗人到了边塞,却没有遇到将官,侦察兵告诉使臣:首将正在燕然前线,…
-
闻说轮台路,连年见雪飞。出处译文注释赏析
闻说轮台路,连年见雪飞。 出处 出自唐岑参的《发临洮将赴北庭留别》 译文 译文听说通往轮台的路上,连年都可以看到雪飞。 注释 注释轮台:庭州属县,在今新疆乌鲁木齐。 赏析 赏析此句写北庭连年见雪飞的苦寒的恶劣环境,揭示出西域戍边的艰苦性。 边塞
-
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。出处译文注释赏析
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。 出处 出自清纳兰性德的《浣溪沙·身向云山那畔行》 译文 译文落日时分,一抹晚烟荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城。 注释 注释荒戍垒:荒凉萧瑟的营垒。戍:保卫。 赏析 赏析词人以简古疏墨之笔勾勒了一幅充满萧索之气的战地风光侧面,晚烟一抹,袅然升起,飘荡于天际,营垒荒凉而萧瑟,时至黄昏,落日半斜,没于旗杆,而关城依旧。 …
-
辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。出处译文注释赏析
辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。 出处 出自唐李颀的《古意》 译文 译文辽东少妇年方十五,她弹熟了琵琶能歌善舞。 注释 注释小妇:少妇。解歌舞:擅长歌舞。解:懂得、通晓。 赏析 赏析这这句诗描绘了辽东少女的青春活力和多才多艺。十五岁的少女,擅长琵琶,又能歌舞,充满了青春的活力和生命的热情,令人为之赞叹。 边塞 战争
-
金带连环束战袍,马头冲雪度临洮。出处译文注释赏析
金带连环束战袍,马头冲雪度临洮。 出处 出自唐马戴的《出塞词》 译文 译文扎紧战袍,系上红缨大刀,打马前行,雪夜渡过洮水河。 注释 注释金带:大刀柄上系的红绸子。连环:一种刀。束:捆。临洮:古县名,隶属于甘肃省定西市,因境内有洮河而得名。 赏析 赏析此句描写了全副武装的将士们出征杀敌的情景,上句写军中将领的装束,刻画出一个英武将军的雄姿,接着写骑兵部队出征突…
-
黄云连白草,万里有无间。出处译文注释赏析
黄云连白草,万里有无间。 出处 出自宋王镃的《塞上曲》 译文 译文黄色的云连着白色的草,辽阔万里,看不出有半点间隔。 注释 赏析赏析这句诗描绘了边疆广袤、荒凉的景象,表达了诗人对边塞风光的独特感受。 边塞 写云
-
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。出处译文注释赏析
偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。 出处 出自唐王维的《少年行四首》 译文 译文侧身坐在马鞍上,从容调配好弓箭,箭射出去,敌方的许多头目纷纷落马。 注释 注释白羽:指箭,尾部饰有白色羽翎。五单于:原指汉宣帝时匈奴内乱争立的五个首领,汉宣帝时,匈奴内乱,自相残杀,诸王自立分而为五,这里比喻骚扰边境的少数民族诸王。 赏析 赏析此句描写了少年侠客英武矫健的身姿写照,…
-
将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。出处译文注释赏析
将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。 出处 出自明刘基的《北风行》 译文 译文将军在帐篷里面身披貂鼠大衣,手持酒杯忧愁的看着帐外的飞雪。 注释 注释貂鼠:即貂。 赏析 赏析这句话描绘了一位将军在军帐中,身着貂鼠大衣,手持酒杯,悠然观赏飞雪的情景。展现出将军的从容与豪情,同时也透露出战争间隙的宁静与美好。 边塞 战争
-
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。出处译文注释赏析
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。 出处 出自唐岑参的《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》 译文 译文这时匈奴牧草繁茂军马肥,侵入金山西面烟尘滚滚飞,汉家的大将率兵开始征西。 注释 注释匈奴:借指达奚部族。金山:指天山主峰。汉家大将:指封常清,当时任安西节度使兼北庭都护,岑参在他的幕府任职。汉家:唐代诗人多以汉代唐。 赏析 …
-
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。出处译文注释赏析
大漠穷秋塞草腓,孤城落日斗兵稀。 出处 出自唐高适的《燕歌行》 译文 译文深秋季节,塞外沙漠上草木枯萎;日落时分,边城孤危,士兵越打越少。 注释 注释腓:指枯萎。斗兵稀:作战的士兵越打越少了。 赏析 赏析此句语意凄凉,描写了战斗后力竭兵稀的情景,以孤城落日、衰草连天的阴惨景色,烘托出残兵败卒悲凉的心境。 边塞 战争