关于边塞的古诗词
-
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。出处译文注释赏析
瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。 出处 出自唐岑参的《白雪歌送武判官归京》 译文 译文无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。 注释 注释瀚海:沙漠,这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。阑干:纵横交错的样子。百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。惨淡:昏暗无光。 赏析 赏析诗人用浪漫夸张的手法,气势磅礴地勾出瑰奇壮丽的沙塞雪景,表现出雪景的雄伟壮阔。 边塞
-
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。出处译文注释赏析
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。 出处 出自唐李颀的《古从军行》 译文 译文白天登山观望报警的烽火台,黄昏时牵马到交河边饮水。 注释 注释烽火:古代一种警报。饮马:给马喂水。傍:顺着。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面。 赏析 赏析此句写了“白日”“黄昏”时候紧张的从军生活,诗人着意渲染边陲的环境。 边塞
-
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。出处译文注释赏析
传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。 出处 出自唐曹松的《己亥岁二首·僖宗广明元年》 译文 译文传说一旦开战连众神灵都发愁,两岸军队连年混战一直不停休。 注释 注释传闻:一作“波间”。 赏析 赏析此句说明了战争的严重性,以及战争对社会和人们生活的恶劣影响。 边塞 战争
-
四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。出处译文注释赏析
四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 出处 出自宋范仲淹的《渔家傲·秋思》 译文 译文边塞特有的风声、马啸声、羌笛声和着号角声从四面八方回响起来。连绵起伏的群山里,夕阳西下,青烟升腾,孤零零的一座城城门紧闭。 注释 注释边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。 赏析 赏析此句描写了塞下的秋景,从视觉听觉等方…
-
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。出处译文注释赏析
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。 出处 出自唐岑参的《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》 译文 译文轮台九月整夜里狂风怒号,到处的碎石块块大如斗,狂风吹得斗大乱石满地走。 注释 注释轮台:地名,在今新疆米泉境内,封常清军府驻在这里。 赏析 赏析此句描绘了黄沙漫天、狂风怒号的边塞场景,“吼”字形象地显示了风猛风大,生动地勾勒…
-
单车欲问边,属国过居延。出处译文注释赏析
单车欲问边,属国过居延。 出处 出自唐王维的《使至塞上》 译文 译文轻车简从将要去慰问边关,我要到远在西北边塞的居延。 注释 注释单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。属国:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者;二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海…
-
城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。出处译文注释赏析
城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。 出处 出自唐王昌龄的《出塞二首》 译文 译文城头上的战鼓声还在旷野里震荡回响,将军刀匣里宝刀上的血迹还未干涸。 注释 注释震:响。 赏析 赏析此句描写了激烈的战争场面,塑造了一个勇猛善战的将军形象,生动地表现出战士的飒爽英姿和激昂振奋的风貌,给人以震撼和悲壮之感。 边塞 战争
-
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。出处译文注释赏析
骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。 出处 出自唐王昌龄的《出塞二首》 译文 译文将军刚跨上配了白玉鞍的骏马出战,战斗结束后战场上只剩下凄寒的月色。 注释 注释骝马:黑鬣黑尾巴的红马,骏马的一种。新:刚刚。沙场:指战场。 赏析 赏析此句描写了一惊心动魄的战斗刚刚结束的情景,诗人用寥寥数笔,就把将士们的英武气概,胜利者的神态生动地描绘出来。 边塞 战争
-
壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。出处译文注释赏析
壮岁旌旗拥万夫,锦襜突骑渡江初。 出处 出自宋辛弃疾的《鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作》 译文 译文我年轻的时候带着一万多的士兵、精锐的骑兵们渡过长江时。 注释 注释壮岁旌旗拥万夫:指作者领导起义军抗金事,当时正二十岁出头。壮岁:少壮之时。锦襜突骑渡江初:指作者南归前统帅部队和敌人战斗之事。锦襜突骑:穿锦绣短衣的快速骑兵。襜:战袍。 赏析 赏析此句…
-
饮马渡秋水,水寒风似刀。出处译文注释赏析
饮马渡秋水,水寒风似刀。 出处 出自唐王昌龄的《塞下曲四首》 译文 译文牵马饮水渡过了那大河,水寒刺骨秋风如剑如刀。 注释 注释饮马:给马喝水。 赏析 赏析此句笔墨简洁,描绘了军士饮马渡河的所见所感,选择了水和风这两种最能表现环境特征的景物,刻画出塞外枯旷苦寒的景象。 边塞