共来百越文身地,犹自音书滞一乡。出处译文注释赏析

共来百越文身地,犹自音书滞一乡。

出处

出自唐柳宗元的《登柳州城楼寄漳汀封连四州》

译文

译文我们一起来到这边远的蛮荒之地,怎堪音书隔绝,人各一方。

注释

注释共来:指和韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡四人同时被贬远方。百越:即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。文身:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。文:通“纹”,用作动词。犹自:仍然是。音书:音信。滞:阻隔。

赏析

赏析此句写诗人与友人互通音书的困难,表达了诗人关怀好友处境望而不见的惆怅,读来沉郁顿挫。

友情

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/8771.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信