关山别荡子,风月守空闺。出处译文注释赏析

关山别荡子,风月守空闺。

出处

出自南北朝薛道衡的《昔昔盐》

译文

译文丈夫征戍已远去关山之外,思妇在风月之夜只能独守空闺,忍受寂寞。

注释

注释荡子:在外乡漫游的人,即游子。风月:风月之夜。

赏析

赏析此句的“荡子”点明主人公相思的对象,“关山”标明相思的遥远,“风月”句勾勒出一个思妇独守空房、茕茕独立的情状,颇有“赏心乐事谁家院”的情致。

离别 闺怨

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/7877.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信