波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。
出处
出自唐温庭筠的《利州南渡》
译文
译文目送江上船载着嘶鸣的马随波而去,柳荫下的人们等待着船靠岸。
注释
注释波上:一作“坡上”。棹:船桨,代指船。
赏析
赏析此句描写渡江的情景,巧用数量词,属对工稳,而且深化了诗境,船过沙滩,惊散了草丛中成群的鸥鸟,回望岸上,江田万顷,一只白鹭在自由自在地飞翔,这幅色彩鲜明的画面强烈地渲染了江边的清旷和寂静。
思念 写马
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6685.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫