离恨恰如春草,更行更远还生。出处译文注释赏析

离恨恰如春草,更行更远还生。

出处

出自唐李煜的《清平乐·别来春半》

译文

译文离别的愁恨正像春天的野草,越行越远它越是生长得繁茂。

注释

注释恰如:《全唐诗》、《古今词统》、《古今诗余醉》等本中均作“却如”,毛本《尊前集》中作“怯如”。更行更远还生:更行更远,指行程越远,更,越,还生,还是生得很多,还,仍然,还是。

赏析

赏析词人将怀人的情思比作远连天边的春草,“更行”、“更远”、“还生”三外简短的词句,将复迭和层递等修辞手法交织于一句,以春草的随处生长比离恨的绵绵不尽,委婉,深沉,余思不尽。

离别 伤感

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/6020.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 5天前
下一篇 5天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信