相思一夜梅花发,忽到窗前疑是君。
出处
出自唐卢仝的《有所思》
译文
译文整夜沉浸在相思中不可自拔,以至于梅花忽开、探枝窗前时,恍惚以为是故人。
注释
注释相思:彼此想念。
赏析
赏析诗人采用比兴象征的手法,忽发奇想:经过一夜的苦苦相思,到窗前一看,那绽开蓓蕾的梅花,疏影横斜,暗香盈袖,“我”简直以为她就是美人,从天涯回来与“我”相见,使我心中产生了霎时间的惊喜,用人的幻觉,疑幻为真,表达深厚的相思之情。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/5299.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫