绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。
出处
出自唐李煜的《一斛珠·晓妆初过》
译文
译文斜躺在装饰华丽的床上,娇媚之态更加动人。最传神的是,笑嚼着红嫩的草花,向心上人唾个不停。
注释
注释绣床:铺着织绣的床,这里指歌女的床。凭:倚靠,靠着。娇无那:这里是形容娇娜无比,不能自主的样子,无那,犹言无限,非常之意。烂嚼红茸:烂嚼,细嚼,红茸,即红绒,刺绣用的红色丝线。檀郎:西晋文学人潘岳是个出名的美男子,小名檀奴,后世文人因以“檀郎”为妇女对夫婿或所爱的男子的美称。唾:将口中含物吐出来。
赏析
赏析此句通过动作描写来展现女子醉后妩媚的姿态,绘出了一幅情人之间天真烂漫的欢笑调弄之景。
发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/18922.html
微信扫一扫
支付宝扫一扫