日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。出处译文注释赏析

日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。

出处

出自宋苏轼的《浣溪沙·软草平莎过雨新》

译文

译文春日的照耀之下,田野中的桑麻欣欣向荣,闪烁着犹如被水泼过一样的光辉;一阵暖风挟带着蒿草、艾草的熏香扑鼻而来,沁人心肺。

注释

注释泼:泼水,形容雨后的桑麻,在日照下光泽明亮,犹如水泼其上。蒿艾:两种草名。薰:香草名。

赏析

赏析此句对仗工整,承上启下,将意境宕开,写出田野里的蓬勃景象,“日照桑麻”之景,先用画笔一“点”,“光似泼”则用大笔涂抹,尽力渲染,下句亦用点染之法,先点明“风来蒿艾”之景,再渲染其香气“如薰”,展现出词人对农村田园生活的热爱之情。

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17511.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信