一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。出处译文注释赏析

一重山,两重山。山远天高烟水寒,相思枫叶丹。

出处

出自唐李煜的《长相思·一重山》

译文

译文一重又一重,重重叠叠的山啊。山远天高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。

注释

注释重:量词。层:道。烟水:雾气蒙蒙的水面。枫叶:枫树叶。枫:落叶乔木,春季开花,叶子掌状三裂。其叶经秋季而变为红色,因此称“丹枫”。丹:红色。

赏析

赏析“一重山”是近景,“二重山”是中景,“山远天高烟水寒”,是远景,词人由此描绘了一幅荒寂寥廓的群山秋色图,表现出思妇苦忆离人的怨怼痴情。

抒情

发布者:晓晓,转转请注明出处:https://xiaoyugongdu.com/17033.html

(0)
打赏 微信扫一扫 微信扫一扫 支付宝扫一扫 支付宝扫一扫
晓晓的头像晓晓
上一篇 4天前
下一篇 4天前

相关推荐

联系我们

微信号:yxyh29661

在线咨询: QQ交谈

邮件:492889801@qq.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信